Аидише мама

Аидише мама

«Майн идишэ мамэ! Эз гиб нит бэсэр ин дэр вэлт» («Моя еврейская мама! Лучше ее на свете нет!») – эти слова известной песни не просто пафос.

Понятие «еврейской мамы» давно укоренилось в сознании людей как собирательный образ. Я бы поставил его в один ряд с такими понятиями, как «соломонова мудрость», «лебединая верность», «восточное гостеприимство», «кавказская горячность», «немецкая педантичность». Смешайте все это в одном флаконе и получите уникальный продукт под названием «аидише мама», высокого и часто недостижимого качества.

«Еврейская мама» – это сверхзабота и сверхопека своих детей, доведенная до абсолюта.

Ее можно проиллюстрировать таким анекдотом:

– Боря! Иди домой!

– Мама! Я что замерз?

– Нет, ты хочешь кушать.

«Еврейская мама» – это желание полностью управлять своим ребенком и прогнозировать его жизнь на много лет вперед, как, например, в этом анекдоте:

Еврейская мама гуляет по парку с двумя маленькими детьми.

– Софа! А кто это с Вами?

– Слева инженер, а справа врач.

Но настоящая проблема возникает тогда, когда «еврейский мальчик» хочет жениться. Невеста должна пройти кастинг у мамы и обязательно ей понравиться. И недостаточно при этом быть просто умницей и красавицей. Нужно суметь стать своему мужу такой же мамой, как и его собственная, сохранив привычный для «мальчика» быт.

yiddishemame2

Воспитывая дочерей, этих «шейне мейделе», мама готовит будущую «еврейскую маму», обеспечивая преемственность поколений. Будущая «еврейская мама» должна знать, сколько раз в сутки напомнить ребенку про чистку зубов, мытье рук, сколько раз указать на то, что не так положил, поставил, перенес, вынес, занес, повесил, снял, отдал, забрал, купил, продал, сказал и недосказал. Процент строгости и ценных указаний должен быть высоким и не ослабевать, иначе не будет порядка и толка.

Отдельная история, как «еврейская мама» ходит на рынок:

– Хозяйка! За сколько Вы мне отдадите эту тощую курицу, которая, как я вижу уже давно лежит и кроме как мне, никому не нужна.

– О чём Вы говорите, женщина. Она еще вчера бегала. Я прошу за нее сорок гривен.

– Ой! Не смешите меня. Она вчера так бегала, как я вчера летала в космос. Ладно, я даю за нее двадцать гривен, и поверьте – это хорошая цена за эту ошибку природы.

– Но ведь я прошу сорок и это немного.

– Я Вас прошу! Когда я выходила замуж, я тоже говорила, что мне около девятнадцати, но это не значит, что со мною согласились. Так почему я должна согласиться с Вами? Только за то, что у Вас большие глаза и красивые белые зубы? Ладно, даю двадцать пять гривен или иду к соседке, она на двадцать пять была согласна…

А как «еврейская мама» готовит! Высшая похвала кулинарному блюду, когда еврей говорит: «вкусно, как у моей мамы». Ведь только наши, «еврейские мамы», умеют готовить именно такие «гефилте фиш», фрикадельки, фаршированные шейки, кисло-сладкое жаркое, зразы, наваристые супы, бульоны, вкусные салаты, ягодные напитки, печь бисквит и штрудель. Перечисляешь – и слюнки текут!

Наш портал в Facebook:

Дорогие наши «аидише мамы»! Спасибо Вам, наши родные, что подарили нам жизнь, что выпрямляете ее кривую дорогу, убираете с нее шипы, подстилаете соломку при падении и ведете нас вперед, не отпуская и крепко держа за руку. Что бы мы без вас делали?! Спасибо за то, что вы есть и вы такие! Ведь действительно, как в песне поется: «Эз гиб нит бэсэр ин дэр вэлт!» («Лучше ее на свете нет!»).

P.S. Отдельно хочется поговорить о « еврейском папе», но это уже как-нибудь в другой раз.

 автор — Феликс Лидерман / kemokiev.org

Мы в Telegram, подписывайтесь:

Подписаться на ieshua.org: 


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>