Еврейская Одесса для чайников: не фонтан

Еврейская Одесса для чайников: не фонтан

«Не фонтан!» — именно это выражение используют многие одесситы в своем речевом обороте.

Пожилая дама на Привозе стоит возле прилавка, смотрит на мясо — ну, она не хочет ругаться с продавцом, поэтому о качестве мяса говорит следующее: «Не фонтан…»

Два друга только что отобедали в ресторане. На выходе один другого спрашивает: «Жора, ну как тебе сегодняшний обед?» «Скажу честно, не фонтан!»

Вечером папаша, проверяя дневник у своего сына, почесывает затылок и говорит: «Сынок, эти оценки — не фонтан…»

Чтобы узнать, откуда же происходит эта фраза и каким образом она попала в Полутолковый словарь одесского языка, обратимся к истории образования города Одесса…

Подписывайтесь на наш канал в Youtube

Последнее пожертвование: 10.11 (Россия)






Мы будем благодарны вам за пожертвование на развитие нашего служения!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>