Мы не знаем всего о Боге, но в этом и красота

Мы не знаем всего о Боге, но в этом и красота

Бог слишком велик для нас, чтобы полностью понять Его, но достаточно близок, чтобы иметь с Ним отношения. Это часть красоты познания Его.

Народ, земля, вся вселенная. Все эти вещи — это только небольшая грань Божественных владений. И пока мы проводим свои жизни на этом крошечном комочке грязи под названием Земля, я не могу представить себе все галактики и отдалённые места, которые нам ещё только предстоит открыть и которые были сотворены руками Бога, — прекрасные, великолепные места.

Я никогда не встречал никого, кто бы знал всё, что можно, о Боге. Я никогда не встречал никого, кто бы мог полностью постичь величие Бога. И я никогда не встречал никого, кто бы мог вместить в свой мозг всю сложность понятия Отец, Сын и Святой Дух. Бог слишком велик для нас, чтобы знать Его в полноте, и меня это ободряет, если не сказать больше. Какой мирской была бы жизнь, если бы наша вера была в руках кого-то, о ком мы можем знать всё.

Я не знаю, почему Бог решает кого-то исцелить, а других оставляет жить как есть. Я не знаю, почему Бог позволяет плохим вещам случаться с хорошими людьми, или почему Он позволяет плохим людям процветать, несмотря на их ужасные поступки и действия. Я не знаю, почему Бог делает или не делает множество вещей, но это не означает, что я не доверяю Ему и не отдаю свою жизнь в Его руки.

Есть непонятная красота Бога, которая не даёт нам знать Его намного больше. Отдалённый свет, который призывает мою душу. И хотя некоторые люди могут смотреть на великого Бога как на устрашающего и слишком огромного, чтобы знать Его лично, я рассматриваю это как нечто увлекательное, что заставляет меня возвращаться, чтобы получить ещё больше.

“Потому что Бог — царь земли всей, пойте песни Ему хвалебные.” (Пс. 46:7, соврем. пер.)

Бог, создавший вас и меня, на нашей стороне. Он любит нас горячо, прощает нас постоянно и создал нас с определённой целью. Мы не знаем всё, что можно, о Боге, но это часть красоты.

Автор — Джаред Уилсон / jarridwilson.com
Перевод — Анна Иващенко для ieshua.org

Пожертвовать

Последнее: 07.04. Спасибо!