Свет двух религий

Свет двух религий

photo — Len Radin

“Целью празднования Хануки также является встреча Мессии. Мир — это Мессия. Мы зажигаем свечи мира, чтобы обновить свою веру в окончательный триумф мира над войной. И мы перепосвящаем самих себя и свои усилия для достижения этого.” [1]

“Оплот крепости спасения моего,
Тебя подобает благодарить.
Восстанови Дом для молитвы моей,
и там мы принесем благодарственную жертву.
Когда ты уготовишь гибель наглому врагу,
Мы завершим с песней обновление жертвенника.”
(Песня “Маоз Цур”)

Хотя слова песни “Маоз Цур” (“Оплот крепости”) выражают традиционное значение празднования Хануки, рабби Яаков Бар Нахман предложил другое объяснение праздника: праздник мира. Одни считают Хануку незначительным праздником, временем менор, латкес, дрейдлов и ханука-гелт. Но некоторые говорят, что Ханука — это еврейское Рождество. Правильно ли какое-либо из этих мнений? Чтобы найти ответ, вам необходимо узнать историю Хануки.

История Хануки

События Хануки произошли во время 400-летнего периода между написанием последней книги Еврейских Писаний и первой книги Нового Завета.

Еврейский народ находился под персидским правлением, пока Александр (Македонский) не поразил персов в 331 году до н.э. Десять лет спустя Александр умер, и его царство было разделено между его генералами. Хотя все они были греками, их отношения были далеки от гармонии. Сирия находилась под правлением Селевкидов, а Египет — под правлением Птолемеев. Иудея оказалась зажатой посредине.

Под греческим правлением для евреев изменилась система правительства. Персы довольствовались тем, что ставили в Израиле правителя, который прежде всего заботился о соблюдении гражданского законодательства империи и сборе налогов. Греческие завоеватели также требовали соблюдения и соответствия религиозных практик. Большую часть третьего века до н.э. еврейский народ находился под властью греко-египтян. При персах назначался иностранный правитель, но при Птолемеях было иначе. Вместо этого, Первосвященник Израиля исполнял роль и политического правителя, и религиозного представителя.

Вместе с большей степенью самоуправления пришло и большее давление — принуждение к принятию греческого образа жизни. Это привело к возникновению политических фракций в Иудее: одни были благосклоннее к греко-сирийцам, другие — к греко-египтянам. Войны были частым явлением, и в конце концов сирияне завоевали еврейское государство. Селевкиды ещё более настойчиво пытались насаждать греческую культуру и обычаи народу, чем египтяне. Чтобы соответствовать им, евреи брали греческие имена, носили одежду в греческом стиле и принимали греческий образ жизни.

2very2

Антиох IV был сирийским правителем. Он называл себя “Епифаном” (“видимым богом”). Коррумпированную на тот момент позицию Первосвященника занял эллинизированный еврей, Ясон, ранее носивший имя Иегошуа. Ясон считался “умеренным” эллинистом, и потому его заменил ещё более эллинизированный Менелай (настоящее имя Менахем).

Персов интересовал только сбор дани с еврейского народа. Греческие же последователи Александра Македонского, особенно Антиох IV, придерживались веры в превосходство “греческого образа жизни” и хотели намного большего. Эллинизм поощрял интеллектуальные занятия и благовоспитанное, цивилизованное общество, но он также включал в себя идолопоклонство и превозносил мудрость человечества.

Эллинисты испытывали только лишь презрение к еврейской религии и еврейскому образу жизни, и они собирались “эллинизировать” народ Иудеи, переделав их на греческий лад. Только те, кто отрекался от “старого пути” и принимал новый, включая поклонение греческим богам, могли иметь место в этом идеализированном греческом обществе. Провозглашалось, что “каждый отказавшийся должен быть предан смерти.” И с многими так и случилось. Этот отказ от эллинизма привёл в ярость сирийского царя, и в 1 Маккавейской книге мы читаем о последовавших за этим преследованиях:

“…Книги закона, какие находили (эллинисты), разрывали и сожигали огнем; у кого находили книгу завета и кто держался закона, того, по повелению царя, предавали смерти. С таким насилием поступали они с Израильтянами, приходившими каждый месяц в города… Они, по данному повелению, убивали жен, обрезавших детей своих, а младенцев вешали за шеи их, домы их расхищали и совершавших над ними обрезание убивали.” (1 Мак. 1:56-58; 1:60-61)

Святой Храм был осквернён. Золотой жертвенник, подсвечники и вся золотая и серебряная утварь были разграблены из Храма и осквернены. И чтобы показать своё полное презрение к иудаизму, Антиох принёс на алтаре в жертву свинью в честь греческого бога Зевса.

Сказано, что в эти тёмные времена опустошения Маттафия, пожилой священник из Модина, проигнорировал приказ сирийского воина склониться перед идолом. Вместо этого он убил воина и убежал из города в Иудейские горы. Со своими пятью сыновьями и несколькими другими верными евреями Маттафия создал партизанский отряд. Они были верны Богу Израиля, не соглашались с греческим идолопоклонством и с ревностным презрением отвергали греческую культуру. Их называли Хасмонеями, хотя, похоже, никто ни знает точное происхождение этого названия. В отличие от других еврейских повстанцев, они верили, что в целях самозащиты позволительно сражаться в Шаббат. До этого момента греки могли одерживать победу, атакуя в Шаббат.

Эта партизанская кампания была доблестной и успешной в стычках с сирийскими солдатами. Повстанцы возрастали как численно, так и в навыках ведения боя, нанося огромный урон сирийским силам своей партизанской тактикой. Согласно упоминаниям в других еврейских источниках, Маттафия умер в течение года с момента их образования, и его место занял его сын Иуда. Его называли “Маккаби”, что значит “молот”, потому что говорили, что он — Божий молот для поражения сириян.

2very3

Маттафия благословляет сыновей

Похоже, что история переплетается с легендами, но, насколько мы можем понять из всех этих сведений, эти крепкие еврейские воины в течение трёх лет сражались, организовывали внезапные атаки, ночные набеги и засады.

Антиох послал своего самого опытного генерала Лисия для уничтожения Хасмонеев. Из своего лагеря в горах потрёпанная войной группа из трех тысяч еврейских воинов наблюдала за тем, как 47-тысячная сирийская армия маршировала по долине, призывая их к сражению. Как гласит история, верный отряд Маккавеев, с Богом на их стороне, победила сирийцев в Эммаусе. Иуда Маккавей вошёл в Иерусалим и начал очищение Храма. Идолы были повергнуты, и алтарь, который был осквернён жертвоприношением свиньи, был разобран, и был возведён новый. Были изготовлены новые священные сосуды. Была установлена дата для освящения Храма — 25 Кислева, тот же самый день, в который тремя годами ранее Антиох издал свой указ.

Традиция гласит, что, когда Иуда возносил молитву посвящения в Храме в 165 году н.э., был найден только один сосуд с освящённым маслом, которого должно было хватить только на один день. Чудесным образом оно горело восемь дней. Это событие вспоминается восьмидневным зажиганием свечей.

Ханука сегодня

Как же с годами изменилось празднование Хануки! В статье 1985 года под названием “Почему у нас не может быть рождественской ёлки?” рабби Гарольд Шульвайс из общины Temple Valley Beth Shalom размышлял:

“Родители наряжаются в образ Дяди Мордехая, цепляя себе хасидские бороды, надевают синий костюм, приносят мешок с игрушками, завёрнутыми в подарочную бумагу с менорами, и кладут их под ханукальное дерево, которое ярко светится синими и белыми мерцающими огнями (цвета аутентично еврейские), радушно приветствуют всех словами ‘Хо-хо-хо! Счастливой Хануки!’. Рождество — всего один вечер, а Ханука длится восемь. Потому каждый вечер ребёнок наслаждается подарками. Ставлю восемь к одному, что еврейский ребёнок останется верен Хануке!” [2].

Герман Вук, еврейский экзистенциалист, говорит:

“Хотелось бы верить, что именно колоссальная значимость Хануки для еврейской жизни Америки является причиной роста интереса к ней. Но причина здесь другая, и она очевидна. По совершенно случайному стечению обстоятельств, этот незначительный еврейский праздник попадает в календарном году близко к великому празднику христианской веры. Это совпадение фактически создало новую Хануку…” [3]

2very4

Ханука, в отличие от Песаха или Рош аШана, не относится в праздникам, соблюдение которых требуют Еврейские Писания. Однако, его по-прежнему стоит отмечать, и не только для того, чтобы успокоить еврейских детей, которые могут чувствовать себя обделёнными, поскольку Санта Клаус не приходит в еврейские дома. Хануку стоит праздновать, потому что она учит нас о Боге Израиля, Боге мира и Боге силы.

Герман Вук размышляет так о Хануке в своей книге “Это мой Бог: еврейский стиль жизни”:

“Вся наша история — это фантастическая легенда об однодневном запасе масла, которого хватило на восемь дней: о пылающем кусте, который горел и не сгорал; о жизни народа, которая, по логике вещей, должна была погаснуть и исчезнуть очень давно, но которая до сих пор пламенеет.”

Можно было бы поспорить про уместность слова “легенда”. Тем не менее, Вук касается чуда нашего народа и чуда нашего Бога. К сожалению, он отходит от этой удивительной мысли, добавляя:

“Это история, которую мы рассказываем долгими декабрьскими вечерами, зажигая маленькие огни, в то время, когда вокруг нас бушует великий христианский праздник с украшенными ёлками и знакомой музыкой. У этих двух праздников есть одна реальная точка соприкосновения. Если бы Антиоху удалось уничтожить еврейский народ за полтора столетия до рождения Иисуса, Рождества не было бы. Праздник Рождества основывается на Ханукальной победе.” [4]

Праздник света

Рождество, или рождение Иисуса (Иешуа), не зависит от Хануки. Оно не настолько уязвимо. Оно основывается на истинности и точности Еврейских Писаний.

Тем не менее, между Ханукой и Рождеством есть связь. Ханука часто называется “Праздником света”. Объяснение, которое даёт этому названию Иосиф Флавий, заключается в том, что право служить Богу пришло к народу неожиданно, как внезапный свет.

Рождество — это тоже праздник “внезапного света”. История Рождества содержит такое описание:

“Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.” (Мф. 2:1-2)

2very5

Прибытие волхвов в Иерусалим должно было впечатлить Ирода, римского правителя Иудеи, потому что он предоставил им аудиенцию. И они спросили его о Царе Иудейском.

Первой реакцией Ирода было беспокойство. В конце концов, Царь Иудейский, которого искали волхвы, несомненно будет представлять угрозу для его римских союзников, позволивших ему править еврейским народом. Евреи смогли снова освятить Храм в 165 году до н.э., но они всё ещё были под гнётом и под управлением иностранных держав. Однако, у Ирода, очевидно, было достаточно религиозных знаний о народе, которым он правил, чтобы призвать первосвященников и книжников иерусалимских. Он спросил их о том, где этот обещанный в пророчествах “Царь” должен родиться.

Эти учёные религиозные лидеры указали Ироду на пророка Михея, который сказал почти за 800 лет до этого:

“И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.” (Мих. 5:1)

Ирод передал информацию волхвам, сказав им вернуться к нему, когда они найдут ребёнка. (Позже мы узнаём, что волхвы были предупреждены Богом и им сказано было не говорить Ироду о местонахождении Иисуса. Кровавая реакция Ирода на это описана в Мф. 2:16-18.) Как только волхвы направились в Вифлеем, звезда, которая временно исчезла, вновь появилась и привела их к дому в Вифлееме, где они увидели младенца Иешуа.

В некотором смысле, высказывания Германа Вука о Рождестве, которое основывается на ханукальной победе, являются печальным примером неуверенности многих евреев, которым приходиться возвышать Хануку, чтобы обезопасить свои нервы, раздражаемые декабрьскими праздниками.

По иронии судьбы, рождественская история рождения Иешуа добавляет значение Хануке, “празднику света”. Именно во время “Праздника Обновления”, когда весь Иерусалим был освещён светом ханукальных светильников, Иешуа сказал во дворе Храма:

“Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.” (Ин. 8:12)

Фитили в ханукальных светильниках почти догорели, когда на сцене появился свет миру, Иешуа:

Подписывайтесь:

“Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим. И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь!”

Возможно, рабби Яаков Бар Нахман не был таким уж новатором, сказав, что цель Хануки — встреча Мессии?

[1] Rabbi Yaakov Bar Nachman, “The Hanukkah Haggadah,” (San Francisco: Barah Books, 1986), p. 17.
[2] Rabbi Harold M. Schulweis, “Why Can’t We Have A Christmas Tree?” “The Detroit Jewish News, ”December 20, 1985, p. 25.
[3] Herman Wouk, “Hanukkah Today.” “The Hanukkah Anthology” (Philadelphia The Jewish Publication Society of America, 1976) p. 121.
[4] Herman Wouk, “This is My God” (New York Pocket Books, 1970), p. 80.

Автор — Сьюзан Перлман / jewsforjesus.org
Перевод — Анна Иващенко для ieshua.org

Последнее пожертвование: 6.12 (Украина)





Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>