Осторожно: господин Христианский Жаргон!

Осторожно: господин Христианский Жаргон!

Выбор слов имеет значение.

Нет ничего лучше, чем ощутить Бога во время общения на братской группе и толковать Писания с миссионерской точки зрения.

Если вы поняли, о чем я только что сказал, мои поздравления! Вы прошли тест по владению церковным жаргоном на начальном уровне. (И, вообще, вы – молодец, потому что в этом предложении трудно найти смысл). Мы пользуемся такими словами и выражениями в церквях, которые больше нигде не употребляем. Некоторые мы взяли из Библии, а другие придумали сами. На первый взгляд, никакого вреда тут нет  – все эти слова имеют доброе духовное значение, не так ли?

Но все-таки выбор слов имеет огромное значение. Если мы будем направо и налево бросаться словечками из церковного сленга, то беды не миновать. И вот почему:

Церковный сленг делит людей на «своих и чужих».

Представьте, что вы впервые пришли в церковь. На парковке оказалось свободное местечко в первом ряду. Дружелюбный человек у входа придержал вам дверь. Человек за прилавком предложил вам бесплатный кофе. И пончики в придачу! О таком отношении можно только мечтать!

А потом вы проходите в зал для собрания, занимаете свободное место и тут все как по команде начинают болтать по-голландски. Конечно, не по правде (если только вы не в Нидерландах, тогда ок), но тот арсенал слов и фраз, которые слетают с наших уст, как снаряды, может сразить наповал человека, ничего не знающего о церкви. Так как же быть?

Пример этой ситуации мы находим в Деяниях 8:26-40. Филипп встречает человека из Эфиопии, читающего книгу пророка Исайи. Когда Филипп спрашивает, понимает ли человек смысл читаемого, тот ответил: «Как могу разуметь, если кто не наставит меня?» (ст. 31). Тогда Филипп объясняет ему смысл отрывка, и вдобавок рассказывает ему об Иисусе (ст. 35). Человек хотел узнать о Боге – он читал Писания по дороге домой, возвращаясь с богослужения из Иерусалима, но он должен был услышать об Иисусе на понятном ему языке. И у нас есть возможность помогать новичкам так, как это сделал Филипп.

Когда человек впервые заходит в церковь, он идет на риск. И если с ним начинают разговаривать на абсолютно незнакомом языке, то довольно быстро он решит, что «вера» больше всего смахивает на элитный клуб, где только членам известен секрет тайного рукопожатия.

А вот если он услышит весть о Христе, в которой ему будет понятно каждое слово, и он осознает, как тесно оно связано с его жизнью, тогда возможно его жизнь изменится навсегда.

Суть в следующем – если мы хотим, чтобы к нам приходили люди и оставались, то надо общаться с ними так, чтобы им было все понятно. Никто не обязан учить новый язык, чтобы ходить в церковь. Не должно быть никаких обязательных условий для приобщения к телу Христову.

Церковный сленг делает нас ненастоящими

Жаргонизмы могут навредить не только новичкам, но и тем, кто уже привык к их употреблению. Представьте себе вот такой диалог:

Чувак: Здорово, братан, как дела с хождением в Духе?
Братан: Да, по-разному, чувак. Похоже, мне надо меньше противиться Духу, чтобы получать больше плодов.
Чувак: Круто, братан.

Вроде все нормально. И, может, братан даже сказал правду. Но если задуматься, а что конкретно он сказал? Да в общем-то ничего. И чувака нельзя пристыдить за то, что он принял на веру сказанное – братан использовал для ответа очень духовные фразы.

А что, если дела брата, на самом деле, идут вовсе не круто? Что, если братан борется с очень серьезной проблемой, но ему легче сказать умную духовную фразу, чтобы друзья подумали, будто с ним все в порядке? Что, если ему очень хочется в глубине души, чтобы кто-то узнал о его проблеме, но, несмотря на это, продолжал любить его?

Мы нужны друг другу. Если мы хотим развиваться, то необходимо поддерживать открытые честные отношения с другими верующими. Рассказывать о некрасивых сторонах своей жизни другому человеку и без того тяжко, а уж, если в церкви все говорят на христианском, то становится просто невыносимо.

Бог видит всех нас и любит всех нас одинаково. Если мы хотим любить друг друга также, как Бог, то надо быть настоящими. Не нужно прятаться за бессмысленными фразами.

Простое решение

Жаргон – это не зло. Это не грех. Это не плохо само по себе. Но, если использовать его не по назначению, то он может обернуться для нас злом. Поэтому, размышляя о том, как мы говорим, задайте себе два вопроса:

  1. Понятны ли мои слова другому человеку?
  2. Имеют ли они тот же смысл, который я в них вкладываю?

Язык важен в глазах Бога. Когда люди ослушались Бога и стали строить Вавилонскую башню, как Он наказал их? Он смешал их языки и лишил возможности понимать друг друга (Бытие 11:1-9). А когда Дух Святой сошел на верующих в день Пятидесятницы, что сразу произошло? Они заговорили на языках, и каждый слышал и понимал свое наречие (Деяния 2:1-13)

Наши слова имеют силу, которую мы можем направить либо в верное русло, либо во вред. У нас есть способность либо привлечь в церковь людей, либо отпугнуть их. Мы можем либо быть честными и укреплять наши отношения, либо оставить все на уровне дежурной улыбки. Если мы тщательно подбираем слова прежде, чем произнести их, мы можем сделать много добра и быть такими, каким всегда был Иисус: настоящими.

Эндрю Блэкберн / hristiane.ru

Подписаться на ieshua.org: 



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>