На этой неделе в Киеве проходит ежегодный международный Пасторский ретрит. Несколько сотен пастырей, епископов, руководителей миссий и служений собрались вместе, — как в онлайн, так и офлайн-формате, — чтобы совместно молиться, учиться, поддерживать друг друга и обмениваться опытом.
Мы пообщались с некоторыми участниками ретрита и задали им следующие вопросы:
1. Какие наибольшие вызовы вы видите в последнее время в пасторском служении?
2. Чему вас Бог особенно научил за этот период? Какие уроки от Него вы усвоили?
3. Каковы ваши ощущения и ожидания относительно следующего года в вашем служении?
Вот какие ответы мы услышали.
Анатолий Гаврилюк, старший епископ центра независимых харизматических церквей Украины, пастор церкви «Живое Слово», г. Киев, Украина
1. Пасторское призвание и служение остаётся таким же, как и прежде. Понятно, что условия войны смещают немного фокус на заботу о людях — о братьях, которые воюют, о раненых; есть также капелланское служение, есть волонтёры и так далее. Нужно ободрять людей, заботиться о них и снаряжать на дело служения. То есть, это та же евангелизация, но уже немного другими методами — через личный контакт, заботу, внимание и т.п. Церковь расширяет своё влияние и показывает, что в ней есть ответы на нужды людей.
2. За весь этот период войны мне особенно стала ближе тема Второго пришествия. Прошлогодние события в Израиле также внесли свой вклад в это — ведь Израиль сегодня фактически находится на пороховой бочке, и на Ближнем востоке всё может вспыхнуть в любой момент. О чём это нам говорит? Что всё это очень близко к написанному в книге Откровения о Втором пришествии Иисуса Христа. Это мотивирует больше молиться и вне зависимости от обстоятельств быть готовыми к Его возвращению.
3. Писание прямо говорит: будьте готовы. «Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи» (Лук.12:35). Недавно было время праздника Суккот, и Праздник Кущей говорит о том, чтобы мы не привязывались к земле, к материальному — это намекает нам на готовность для Господа. Как говорил Иисус, нам нужно быть всегда готовыми к пришествию Господина. Нам нужно иметь постоянную связь с Небесами, в Духе Святом.
Также я думаю, что мы увидим гонения на верующих — может быть, это будет не повсеместно, где-то больше, где-то меньше. А для того, чтобы проходить преследования, как это делали первые христиане, — нужна сила, нужно помазание. Без этого не получится. Нам нужно пребывать в молитве, и нужно быть готовыми к пришествию Господа.
Ярослава Вилько, старейшина КЕМО, вместе с мужем Романом ведет мессианскую общину в г. Штутгарт, Германия
1. Я вижу два основных момента. Первое — нам нужно научиться руководить нашими служениями, подразделениями, общинами с точки зрения боли и нужд людей. Не так, что мы просто делаем то, что умеем или то, что услышали. Ведь чтобы любая организация была эффективной — она должна отвечать на какую-то нужду. Вот нам и нужно научиться исследовать эти нужды, понимать их и создавать то, что будет способствовать их решению.
Второе — понимать тренды. Это очень сложно. Взять ту же глобализацию. Что мы видим? Мы видим, что всем нравится всё большое. А как нам быть, когда мы — маленькие? Как сделать так, чтобы мы им тоже нравились? Нужно понимать этот тренд и стремиться к нему. С моей точки зрения, это можно сделать с помощью объединения, через крупные, масштабные проекты. Чтобы люди увидели, что они могут это осуществить, что у них всё получится. Пример — та же конференция Gut Fruit в Европе. Мы ведь делаем её силами всех общин. Если бы мы делали её сами, это в итоге было бы что-то маленькое, а так это классное, большое и масштабное мероприятие.
Еще один тренд, который мы не можем игнорировать — это искусственный интеллект. Если мы не умеем правильно давать ему запросы, он нам выдаёт что попало. И когда кто-то пытается с его помощью проповеди составлять — это часто выглядит смешно. Но если ты, например, хочешь создать какой-то продукт, отвечающий на нужды людей — ты можешь сделать это с помощью ИИ, сэкономив себе месяц исследований. Ты можешь написать нормальный prompt и получить хороший результат. Но ты этого не сделаешь, если не потратил ни минуты на то, чтобы научиться этому, чтобы хотя бы посмотреть, как работает этот ИИ.
2. Мы можем чего-то не понимать, как, например, мы не знали, что начнется война и многие люди куда-то поедут... То есть, сейчас только лишь в Европе у нас открылись десятки общин и групп. Но на самом деле это же была подготовленная почва. Ведь тот же Андрей Луговский, наш старейшина, годами с командой ездил молиться по Европе, постоянно о ней говорил.
Также важно отметить, что туда поехали не случайные люди с улицы. Они были подготовлены, заточены в своих общинах на определенные типы служения. Они поехали в Европу и начали там делать всё то же самое, что делали здесь, и у них начало получаться. Как кто-то сказал: «Делай наилучшим образом то, что ты видишь и понимаешь сейчас, и будь что будет». То есть, мы все здесь заточились, натренировались — поехали и делаем.
И еще, за последние два с половиной года я увидела в людях очень много по-настоящему крутого. Ты не ожидал, например, что этот человек настолько посвященный, духовный и верный. В то же самое время, можно увидеть немало и противоположного. Когда ты ожидал от человека какой-то надёжности, а он оказался... Так что, я научилась за эти годы не ужасаться и не говорить: «Ох, как он мог?!», а просто смотреть на себя и думать: «Господи, дай мне в нужный день оказаться верной».
3. Мы работаем с сотнями новых людей, которые и к нам хорошо расположены, и к Богу неплохо, но не могу сказать, что они уже пошли на глубину, начали после воркшопов посещать Шаббаты, стали членами общины. Многие с радостью ходят на воркшопы — но вот конверсия низкая, так сказать. Поэтому наш челлендж на грядущий год — это укрепление тех, кто у нас уже есть, чтобы они стали по-настоящему верующими. Чтобы не просто мы им нравились, но чтобы они полюбили Бога. Это наша цель.
Павел Тарнопольски, пастор еврейской мессианской общины «Шалом», Варшава, Польша
1. На сегодняшнее время я могу выделить три вызова. Первое — держаться как можно ближе к Господу. Нужно предпринять все усилия для того, чтобы соединять людей с Богом и, по возможности, подключать их к участию в служении.
Второе — это объединение с поместными церквями и пасторами, единство — и речь не только о евангельских пасторах, но и о римо-католических, и православных, тут уж как получится. Чтобы всё Тело Мессии было единым. Я, конечно, сейчас имею в виду Польшу и Варшаву в частности, не что-то утверждать в отношении других стран.
И третье — молодежь, молодежное служение. Потому что для меня будущее — это в первую очередь молодые люди. Когда взрослые люди приходят в общину и видят горящую по Богу молодёжь, они понимают, что здесь действует Господь. Я сам так пришел к Господу, когда увидел в собрании сотни молодых людей, которые горячо прославляли Бога, в радости и простоте сердца.
2. Сейчас самое главное для нашей общины — это молитва, разнообразная молитва. Это и общеобщинная молитва посреди недели, и молитва онлайн, и ночная молитва (причём на постоянной основе, а не как исключение). И для меня был урок, когда мы проводили в Варшаве молитвенный ретрит, и начали еще за месяц до его начала молиться об этом — и мы увидели, как участники ретрита сразу же погружались в Божье присутствие, Небеса были открыты, и в целом всё получалось успешнее, без всяких проблем, чем когда не было предварительной молитвы.
3. Я бы хотел, чтобы к нашей общине присоединилось больше польских евреев (и не польских тоже), чтобы наша еврейская мессианская община была более «еврейской». Для этого нам нужны люди, служители и попечители, которые не только будут организовывать воркшопы, но и будут после опекать новых людей, чтобы они почувствовали себя частью нашей семьи. Хотя у нас достаточно небольшая община, порядка 100 человек, и многие говорят, что чувствуют семейственность, я всё равно хочу это более углубить, потому что еврейский подход — это семья, «мишпаха». Для меня это очень важно.
Андрей Лапенюк, пастор церкви «Сила Пробуждения», г. Киев, Украина
1. Первый и, пожалуй, самый основной вызов сегодня — адаптироваться к нынешнему военному времени, в том плане, чтобы не потерять фокус священства, ответственности пастора, и не снизить свою духовную составляющую или духовную составляющую общины/церкви. Также увидеть это новое время и стратегию развития любого служения, ведь написано, что мы должны «плодиться и размножаться». Можно, конечно, говорить: «Ну, сейчас время войны, сейчас надо о другом думать...» Но я думаю, что это важно.
И второе — компромиссы. Идут ли пасторы на компромиссы? Можешь ли ты защитить свое служение, чтобы не идти на компромисс во время войны?
2. Некоторое время назад я проходил тренинг по ПТСР, и сейчас думаю — как же всё таки была упущена эта тема, мы не знали об этом... и это касается не только войны, потому что любой пастор и служитель переживает ПТСР. Конечно, разного уровня — если это служитель, он, может, где-то был ранен или сам ранил кого-то. И вот я получил понимание, что частью духовного также является и душевное. Конечно, вместе с тем, нужно этим не увлечься, не углубляться только лишь в психологию, разбираясь только с душой — ведь мы тогда теряем Христоцентричность.
И еще один важный урок лично для меня: священник должен находять время для молитвы не только на общих собраниях, не просто раз в день, но и как-то уходить «на глубину». И поскольку во время потрясений и войны стало больше вызовов, нужно не терять фокус на личных отношениях с Богом.
3. Моя жена на днях задала такой вопрос: «Когда же закончится эта война?» И я ответил: «Давай мы не будем ждать, когда она закончится — хотя, конечно, мы верим и молимся о том, чтобы она остановилась — но давай просто будем наслаждаться жизнью, максимально быть счастливыми и будем делать всё, что мы можем делать». Моё простое ожидание таково: хотелось бы в следующем году совершить определенную «перезагрузку» и иметь правильные инструменты для каждой общины/церкви и каждой местности, актуальные для достижения новых людей. Людей на самом деле огромное число, многие из них травмированы. Но мы просто перестали видеть это. Мы видим военных, мы видим раненых, но есть множество людей, которым сегодня можно проповедовать — всё наше общество травмировано.
Поэтому в ближайший год я ожидаю умножения — того, с чего я начал ответ: «плодиться и размножаться». И я верю, что Божье присутствие в жизни тех, кто продолжит углубляться, будет очень сильно раскрываться. Может быть, тьма и усилится, и обстоятельства будут сложнее, но в жизни того, кто будет верен, Божье присутствие будет проявляться намного сильнее и больше.
Эстер Георг, рабанит еврейской мессианской общины «Бейт Симха», Черновцы, Украина
1. Поскольку время сейчас похоже на большой шторм, и предугадать направление ветра практически невозможно и невозможно ничего запланировать, то за последние несколько лет первая мысль — та, что в книге Откровения: сохранить веру. Для этого нужно тщательно пересмотреть свои основания — почему ты здесь? Действительно ли ты веришь в то, во что веришь? В общем, нужна такая определенная ревизия своих основ. Если фундамент плохой (а ты об этом мог даже не знать), когда приходят наводнения и штормы, оказывается, что есть проблема, а ты на этот вопрос когда-то так и не получил ответа. Это очень важно.
И второе: просто сохранить веру для того, чтобы спокойно умереть — это не та вера, которая передана нам от святых. Поэтому во всём этом нужно думать о том, как эту веру передавать следующим поколениям. Нужно проверять свой ресурс и видеть, куда ты направляешь свои силы. Потому что если ты не понимаешь, допустим, что воюешь с ветряными мельницами, то дьявол попросту забирает у тебя твой ресурс. Я его сегодня предпочитаю экономить для нужных вещей и отдавать главное внимание главному.
2. Еще до начала полномасштабной войны, в 2021 году, у меня было очень много несостыковок, разных вопросов и, даже, возмущений по поводу происходящего. Внутри меня были такие революционные движения, острое желание что-то делать... Господь 2021 году дал мне такое видение: я увидела планету, поверхность которой начала двигаться, и оказалось, что это змеиная чешуя. И я услышала слово «Левиафан». И вот с тех пор я все больше в этом получала подтверждения и понимания. Это очень глобальная, на самом деле, идея, которую я пыталась понять не один год, и я думаю, что сегодня мне (опять же, абсолютно относительно) открыто: есть движение планетарного масштаба, которое по каким-то причинам допускается Господом. И в этом нужно быть достаточно чувствительным, чтобы понимать, с кем ты, против кого ты, и не засосало ли тебя общее движение общих ветров в какую-то тему, которая вообще не от Господа. Потому что казаться это может чем-то очень правильным. Тут нужно различение. И я понимаю, что для многих, наверное даже для большинства, оказалось это трудным и невозможным в первое время, когда COVID начался, а потом и война... Думаю, что я сама принадлежу к тому большинству, которое неправильно поняло Господа. И моё понимание сегодня — я прям узнаю эти ветра, они настолько поддельные, они фальшивые, они просто для того, чтобы увести народ Божий от Божьего сокровенного... Это если очень вкратце и очень обобщить.
3. У меня такое чувство, что еще не всё решено, что сейчас всё на весах, и нет окончательного решения для всего. И для Божьей Невесты в том числе, потому что если говорить о пастырях и служителях — мы часть этого движения. У меня ощущение, что прям сейчас что-то взвешивается. И от чего будет перевес в одну или другую сторону — вот так и будет. И мы в итоге, — хорошие мы или плохие, правильные или неправильные — но мы окажемся там, где окажется окончательное решение. Если мы окажемся в таком времени, в такой, образно говоря, «бочке скорбей», где будут все люди — то и мы тоже будем там. Вот так я думаю.
Руслан Романюк, раввин еврейской мессианской общины «КЕМО Винница», г. Винница, Украина
1. Социальная работа пытается перетянуть на себя фокус с наших главных целей в служении — роста, развития и, конечно, нашего мессианского ведения. Социальная работа, волонтёрство, капелланство — это всё очень нужно и важно, но важно держать себя в балансе, чтобы не забывать о наших главных целях.
2. Недавно было очень хорошее время осенних праздников, и мне пришло такое понимание, что нужно обновляться в молитве, в молитве за Пробуждение, продолжать активно распространять наше еврейское мессианское ведение: работа с церквями, с миссиями и служениями. Это то, что коснулось и многих других служителей в нашей общине, и у людей были такие понимания и откровения. Мы сейчас молимся за новый виток в молитвенной жизни общины.
3. Я думаю, что нам нужно более трезво смотреть на реальность и смело действовать в тех условиях, в которых мы находимся. Надо, конечно, продолжать служить людям на местах, но надо и не терять стратегический взгляд. Наш стратегический взгляд — это грядущее Пробуждение. Оно будет, и я верю, что оно будет у нас в Украине, но Пробуждение не начнётся без нашего участия. Если оно не началось до сих пор, то это не значит, что оно не начнётся через полгода-год. Я верю, что оно уже началось, но есть определенные начальные процессы, и нам надо держать этот вопрос в фокусе. Мы должны жить, как писал апостол Пётр (Кефа), «как желающие и приближающие День Господень». То есть, мы реально имеем силу и власть от Бога влиять на время. И мы должны влиять, мы должны держать в фокусе это Пробуждение и уже сегодня и здесь что-то делать. Я думаю, что нам нужно напоминать об этом и самим себе, и окружающим, и двигаться в росте наших общин, в росте наших служений и в распространении нашего ведения.
Давид Бальчос, пастор церкви «Спасение Святошино», г. Киев, Украина
1. Лично для меня эти вызовы связаны, всё таки, с войной. Я имею довольно большой опыт общения с людьми, которые переехали в Киев, с переселенцами, и с людьми, которые уехали за границу — я в своем служении также несу ответственность за выехавших людей и те новые церкви, которые открываются за границей. И вызов заключается в том, чтобы не сеялось то, что будет разъединять людей, уехавших или оставшихся, но чтобы люди были объединены для одной цели — для спасения других.
Если говорить о тех, кто находится за границей, то основной вызов для них — это языковой барьер. И не только в плане немецкого, польского или любого другого языка, а проблема украинского или русского языка, потому что многих в церкви это триггерит. И эти барьеры, казалось бы, второстепенные, но они явно влияют на целостность и единство в Церкви. И вот необходимость для верующих стать выше этого — это один из вызовов, которые я вижу. Это, пожалуй, первое, что пришло в голову. Хотя разных вызовов сегодня очень много — это и война, и вопрос мобилизации, и все остальное. Но поскольку я ответственен за людей за границей, они занимают особое место в моем сердце, остро стоит барьер непонимания и осуждения людей (к сожалению, даже церковных). Поэтому найти слова, чтобы сохранить и тех, и других, и в целом единство, чтобы Царство Божье от этого выиграло — это важная задача для меня и то, за что я больше всего молюсь и в каком направлении служу.
2. Бог любую ситуацию может обратить во благо. Опять же, это связано с людьми, которые выехали из Украины, и с той церковью, пастором которой я являюсь. К началу войны в нашей церкви были около 100 человек, а сейчас их втрое больше. Но был период, когда многие люди уезжали, и численность церкви опустилась до 50 человек. Это был такой кризис. И вот как Бог обратил это: люди, которые выехали, открыли церкви в новых местах, и у нас уже есть восемь полноценных церквей за границей. Многие из их пасторов — это люди из моей команды, близкие мне люди. И здесь, в Киеве, церковь также выросла — в три раза! В результате, Царство Божье очень сильно выиграло. Казалось бы, война, переезды — а люди спасаются. Например, одна из наших церквей в Германии уже транслирует свои служения на немецком языке, и на собрания приходит много немцев. Служения не только нацелены на выехавших людей, или вообще на русскоязычных, но и в том числе на местных жителей. То есть, Бог обратил и продолжает обращать любую ситуацию — даже войну, даже разруху — во благо.
3. Ребята, которые сейчас на фронте, понемногу возвращаются, и на каждом служении у нас масса таких людей — и многие из них очень сильно, скажем так, морально подавлены и разочарованы. Это, опять же, к сожалению, люди, которые потеряли родных и близких — тот опыт, которого у нас раньше не было, массово, во всяком случае. И у многих нет опыта правильного служения людям, которые испытывают сильные чувства ненависти и непрощения. Мы раньше с таким не сталкивались. Конечно, когда кто-то обидел кого-то, причинил боль, изменил — это тоже сильная боль, но здесь вопрос потери близких, вопрос жизни и смерти. И вот правильный подход к этому, правильный взгляд в служении людям, которые возвращаются с войны — это то, к чему мы должны быть готовы. Мы должны иметь откровение, должны иметь такой дух, чтобы не просто быть поддержкой для этих людей, но чтобы реально служить им и чтобы они исцелялись.
интервьюер — Алекс Фишман
Последнее: 26.07. Спасибо!