Теория о том, что будет два Машиаха

Теория о том, что будет два Машиаха

Здравствуйте, ребе! Надеюсь, что ответ будет не безличный.
Хочу узнать, есть ли в еврейских источниках теория, что Машиах должен был прийти от Эфраима, а потом эта честь была передана колену Йегуды.
На такую мысль меня натолкнуло в Писании то, какие пророчества перед смертью говорил Яаков своим сыновьям. Об Йегуде — о преимуществах власти и законодателях, «доколе не придёт...» Машиах, но не сказано, что Он придёт именно из этого колена. Об Йосефе: «Оттуда Пастырь и твердыня Израилева...» (а Эфраим его избранный наследник). Получается, от потомков Йосефа должен был прийти Пастырь, но за идолопоклонство они лишились этого избрания (Осия).
Буду благодарна за уточнения. Шалом. (Татьяна Кротова)

Отвечает Дмитрий Ю., мессианский учитель:

Есть такая теория о двух Машиахах.
Машиахах из рода Йосефа — Машиах бен Эфраим и Машиах бен Давид.
Итак, это теория, и вариантов развития событий, согласно этой теории, достаточно много.
Но на мессианские пророчества стоит смотреть начиная, пожалуй, с Брейшит 3:15.

И понимание этого пророчества, которое имела Хава:

Брейшит 4:1 … приобрела я человека Господа. (не совсем обычный перевод).

Если взглянуть внимательнее на это место Писания, то мы увидим интересные вещи.
Хава посчитала, что обетование, которое она получила, исполнилось в ее первенце, и это она сказала.
Но такое понимание несколько не вписывается в обычное представление раввинов, и не совсем совпадает с их учением.

И Тогда что мы имеем:

В Иерусалимском Таргуме «Я приобрела человека ангела Яхве»
В Таргуме Лже-Ионатана «Я приобрела для человека ангела Господня»
Таргум Онкелос «от Господа»
Садия Гаон читает «от и с Господом»
Раши «с Господом»
Нахманиды «для Господа в лужение Господу»

Странно, какое количество вариантов переводов на такую фразу, странно, что в следующем стихе используется та же словарная конструкция, которая не вызвала столько трудностей при переводе.

Мидраш Равва. «если написано — «я приобрела человека Господа» это трудно было бы истолковывать, поэтому требуется предлог «эт» — «с помощью Господа». И там же написано: «возможно здесь подразумевается что она породила Господа»

Рассматривая пророчества о Машиахе, можно видеть два аспекта его прихода — Его страдание и Его царство.
При неприятии Машиаха Господа, когда первый раз Он приходит для того, чтобы страдать, а второе Его пришествие принесет Его славное царство на землю, возникла идея объяснить эти пророчества таким образом, что будут два Машиаха, один — бен Эфраим (бен Йосеф), второй — бен Давид.

Мы верим в исполнение пророчества Брейшит 3:15, которое исполнилось в Иешуа бен Давид Машиахе. Пришел Он первый раз и в Нем исполнились все пророчества о страдающем Машиахе, Он воскрес и вознесся на Небеса, откуда придет на эту землю второй раз, когда и исполнится вторая часть пророчеств о Машиахе Царе.

Пожертвовать

Последнее: 26.07. Спасибо!