Эстер, Пурим – почему это все до сих пор актуально?

Эстер, Пурим – почему это все до сих пор актуально?

Книга Эстер – история о храбрости, дворцовых интригах и, конечно, о происхождении праздника Пурим – всегда занимала особое место в сердцах еврейского народа. Возможно, потому, что Пурим – это одна из редких возможностей в еврейском календаре для шумного безудержного веселья, день карнавалов, застолий и праздничной суеты. В Пурим мы чествуем царицу Эстер и ее двоюродного брата Мордехая, сорвавших гнусный заговор Амана (советника персидского царя Ахашвероша), который хотел уничтожить народ Израиля.

Тем не менее к книге Эстер нередко относятся с пренебрежением, особенно за пределами еврейского сообщества. Почему? С древних времен против этой книги выдвигается ряд возражений: как в отношении самой истории Эстер, так и в отношении ее написания. Но, к счастью, у нас есть веские основания не только доверять книге Эстер, но и находить в ней наставления и уроки для нашей собственной жизни.

Можно ли доверять книге Эстер?

Принадлежность книги Эстер к «канону» – перечню книг, входящих в еврейскую Библию – не всегда была бесспорной. Например, в свитках Мертвого моря (одной из древнейших коллекций фрагментарных рукописей библейских текстов) книга Эстер отсутствует, хотя фрагменты всех остальных книг еврейской Библии там есть. Более поздние источники подтвердили каноничность книги Эстер, но люди продолжали сомневаться.

Esther Scroll [67.1.11.4] : Scroll of Esther (megilat ester), Morocco, 18th century. The Magnes Collection of Jewish Art and Life, UC Berkeley © 2017 Sibila Savage Photography

Почему в книге Эстер ни разу прямо не упомянут Бог?

Критики всех мастей, евреи и неевреи, раввины древности и современные ученые задавали этот вопрос на протяжении всей истории. Но вопрос основывается на ошибочном предположении, что слова, используемые для описания текста, должны присутствовать в нем самом. Почему в Конституции США ни разу не встречается слово «демократия»? Идея демократии в ней подразумевается, но не называется напрямую, однако это не значит, что американское правительство не демократическое.

Исследователи издавна выделяют книгу Эстер из всех остальных Еврейских Писаний из-за ее «на первый взгляд, откровенно нерелигиозного содержания»[1]. Книга Эстер рассказывает о человеческих делах; в ней не упоминаются евреи, жившие за пределами Шушана; ничего не говорится об истории еврейского народа в целом; и самый большой камень преткновения для исследователей Писания – в ней ни разу прямо не упомянут Бог.

Один исследователь называет Бога книги Эстер «неопределенным и далеким божеством, лишенным какой-либо индивидуальности»[2]. Но книга Эстер в этом отношении не уникальна. Песнь песней Соломона – это восторженная поэма о любви, а Притчи Соломона – сборник практических советов, многие из которых кажутся откровенно мирскими. Раз в этих книгах не упоминается Бог, то, по мнению исследователей, они вызывают сомнения.

Но мы видим повсюду в книге Эстер свидетельства невидимого присутствия и действий Всевышнего. На первый взгляд, персонажи книги действуют по своей собственной инициативе и «спасаются не в результате божественного вмешательства, а своими собственными усилиями»[3]. Злодеи в книге, похоже, тоже действуют вполне самостоятельно, руководствуясь исключительно личными мотивами: Ахашверош прогоняет свою первую жену из яростной ревности, а Аман решает уничтожить еврейский народ по злобе и из-за неприязни. Но Бог действует даже через этих мелочных и мстительных персонажей, чтобы продвигать дело Своего избранного народа.

В книге Эстер мы видим присутствие Бога, если только отсутствие веры не заставляет нас игнорировать очевидность Его вмешательства. Почему именно Эстер, простая еврейская девушка и двоюродная сестра Мордехая, так понравилась царю Ахашверошу? Почему однажды ночью Ахашверош никак не мог уснуть, и почему в эту бессонную ночь он решил почитать памятные записи, из которых узнал, что еврейский советник Мордехай когда-то спас ему жизнь? И почему все эти «совпадения» произошли в самый нужный момент, избавив народ Божий от гнева Амана?

Plate [67.1.15.16] : Plate for delivering Purim gifts, depicting a scene from the Book of Esther, and inscribed in Hebrew with biblical quotations, the names of Mordecai and Haman, and the motto, ratz ke-tzvi (“run like a deer”) (Europe, 1748). The Magnes Collection of Jewish Art and Life, UC Berkeley © Sibila Savage Photography 2018

Ну хорошо, Бог там присутствует. Но правдива ли сама история?

Один из критиков говорит: «Современная библеистика серьезно сомневается в достоверности рассказа, изложенного в истории Эстер»[4]. Другой называет «историческую достоверность Мордехая и Эстер… безусловно сомнительной»[5]. В подтверждение своих сомнений ученые указывают на несоответствия между книгой Эстер и «внебиблейскими источниками, чья историческая точность в этом вопросе не вызывает сомнений»[6].

Основным «внебиблейским источником», который цитируют эти критики, является греческий историк Геродот, которого долгое время считали надежным источником сведений о событиях персидской и греческой истории. Однако в последнее время многие исследователи стали сомневаться в надежности сведений Геродота и все чаще снова заявляют о достоверности книги Эстер. Один из них указывает, что Геродот «часто отказывается брать на себя ответственность за правдивость или точность того или иного утверждения»[7]. В «Энциклопедии Иудаика» сказано: «Приводимые в книге Эстер даты точно соответствуют известным нам датам и событиям правления [Ахашвероша]; маловероятно, что это просто совпадение»[8].

Ученый-библеист Эдвин Ямаучи заходит еще дальше: «Ввиду того что действие книги Эстер происходит в Сузах [Шушане], общего персидского культурного фона повествования, использования арамеизмов [речевых оборотов, заимствованных из арамейского языка, который евреи переняли в Персии] и отсутствия упоминаний о Палестине, большинство исследователей соглашаются, что книга Эстер была написана в восточной диаспоре, вполне вероятно, в самих Сузах [Шушане]»[9].

Ладно, допустим, повествование исторически достоверное… но очень уж оно невероятно звучит!

Невозможно отрицать, что книга Эстер увлекательная. Местами она напоминает мелодраму или реалити-шоу стремительным развитием событий, драматическими коллизиями и неожиданными поворотами сюжета. Библеистка Кристина Хэйес называет книгу Эстер «короткой новеллой», «героическим эпосом», «комедией ошибок» и «мелодраматическим рассказом»[10]. Другой автор, Адель Берлин, пишет: «Сам по себе рассказ исторически неправдоподобен… Правильнее будет рассматривать его как художественный вымысел». Она доходит до того, что высмеивает «малоубедительный» сюжет и отсутствие «глубины» у персонажей, которые получились «плоскими» и «комическими»[11].

В чем проблема подобной критики? Она рассматривает книгу Эстер как художественное произведение. Но, несмотря на кажущееся подобие, книга Эстер – это не мелодрама и не сказка. История редко следует условностям и логике вымышленных повествований. Конечно, возможность геноцида всегда кажется неправдоподобной, будь то на страницах романа или книги по истории. Но факт остается фактом: еврейский народ много раз сталкивался с попытками полного уничтожения.

Author — Arthur Szyk (1894–1951). The Book of Esther, Szyk and Haman (1950). The Arthur Szyk Society, Burlingame, CA (www.szyk.org)

Даже если история Эстер достоверна и правдоподобна, какое отношение она имеет к нашей сегодняшней жизни?

Человек предлагает царю 10 000 талантов серебра в обмен на жизнь целого народа. Государство, находящееся в состоянии войны, предлагает обменять миллион человек на 10 000 грузовиков с продовольствием. Звучит неправдоподобно, правда? И тем не менее обе эти истории – чистая правда! Первая – о советнике Амане, задумавшем уничтожить евреев во время царствования Ахашвероша; вторая – о нацистах, которым нужны были подкрепления для войны на Восточном фронте. Как это ни печально, но практика назначать вознаграждение за жизнь нашего народа слишком хорошо знакома евреям. В попытках истребить нас использовались самые невероятные схемы и средства, которые часто оказывались вдвойне эффективными именно потому, что казались такими «неправдоподобными».

Книга Эстер наглядно иллюстрирует нам слова автора Екклесиаста: «нет ничего нового под солнцем» (Екклесиаст 1:9). Однако, как бы глубоко не укоренились в мире антисемитские настроения, любовь Бога к Своему народу сильнее. Он избавил Свой народ от руки Амана, и Он будет хранить нас вечно.

Вот почему основной смысл Пурима – это «воспоминание о чуде». В некоторых более старых переводах Талмуда используется выражение «обнародование чуда». Другими словами, мы обязаны снова и снова рассказывать о чуде нашего избавления людям повсюду.

Пурим, рассказывающий о попытке Амана истребить еврейский народ и нарушить Божий план развития человеческой истории, напоминает нам, что в событиях, описанных в Мегиле, незримо присутствовал не только Бог[12]. Ненависть Амана к нашему народу, как и ненависть фараона, Антиоха Епифана и Гитлера, выходила далеко за пределы человеческой неприязни или враждебности. И Еврейские Писания, и Новый Завет говорят о существе ангельской природы, восставшем против Бога еще до начала мира. Сатана, которого многим очень хочется считать вымышленным персонажем, всегда стремился нас уничтожить, потому что мы – собственный народ Бога (Второзаконие 14:2). Народ, через который должен был прийти Мессия. Именно Сатана, что в переводе с иврита означает «противник», вдохновляет Аманов, Гитлеров и Хусейнов на новые и новые попытки уничтожить нас.

Вспоминая подлинное чудо Пурима – читаем ли мы Мегилат Эстер, смотрим пуримшпиль или топаем и улюлюкаем в синагоге, слыша имя Амана, – мы, в определенном смысле, сражаемся с духом ненависти к евреям. Мы напоминаем себе и миру, что «касающийся вас [еврейского народа] касается зеницы ока Его [Бога]» (Захария 2:8).

Plate [81.58]: Purim plate (Germany, 18th century). The Magnes Collection of Jewish Art and Life, UC Berkeley

Еще один еврейский герой…

Эстер являет собой образец любви и самопожертвования. В самых знаменитых строках книги Мордехай убеждает Эстер пойти к царю без приглашения – по законам Персии это было преступление, караемое смертной казнью – и ходатайствовать за свой народ:

«И сказал Мардохей в ответ Есфири: не думай, что ты одна спасешься в доме царском из всех Иудеев. Если ты промолчишь в это время, то свобода и избавление придет для Иудеев из другого места, а ты и дом отца твоего погибнете. И кто знает, не для такого ли времени ты и достигла достоинства царского? И сказала Есфирь в ответ Мардохею: пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, и поститесь ради меня, и не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть – погибну» (Эсфирь 4:12-16).

Эстер нарушила закон, потому что без ее вмешательства царь позволил бы еврейскому народу погибнуть от руки Амана. Эстер – одна из многих в длинном ряду еврейских героев, которые вступились за свой народ перед лицом ненависти и зла. Некоторые из них, подобно Самсону и царю Давиду, были героями в бою. Другие, как Эстер, сделали свою работу менее заметно.

Еврейский народ по сложившейся традиции ожидал, что наш величайший герой – Мессия – явится на сцену истории как герой-победитель. В соответствии с Еврейскими Писаниями, так и будет. Но те же самые Писания говорят нам, что Мессия придет еще и как презираемый всеми человек, который будет страдать и умрет, чтобы искупить этим наши грехи. Пророк Исаия описывает Его следующим образом: «Он был презираем, и мы ни во что ставили Его. Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом» (Исаия 53:3-4).

Как могут оба эти описания Мессии одновременно быть правдой? А что, если Он уже приходил – мало кем замеченный, подобно Эстер – но однажды придет снова? И на этот раз – уже как могучий победоносный воин, подобно царю Давиду!

Бог ни разу не упоминается в книге Эстер, и тем не менее мы видим отпечатки Его пальцев на всех страницах этой любимой нашим народом книги. Возможно, мы точно так же не узнали Бога, когда Он был среди нас в образе Иешуа (Иисуса), ходившего по земле 2000 лет назад? Может быть, Он, как и Эстер, пришел именно «для такого времени»?


ПРИМЕЧАНИЯ:

  1. Ч. К. Торри. Древняя Книга Эстер. Harvard Theological Review 37 (1944), 1–40.
  2. Соломон Талмон. Мудрость в Книге Эстер. Vetus Testamentum 13:4 (окт. 1963), с. 430.
  3. Кристина Хэйес. Введение в Библию. New Haven: Yale University Press, 2012, с. 364.
  4. Талмон, там же, с. 419.
  5. Хайим Шаусс. Пурим. Из кн. «Еврейские праздники: Руководство по истории и обрядам». New York: Schocken, 1996, с. 238.
  6. С. A. Мур. Эстер. Garden City, NY: Doubleday, 1971, XLV–XLVI.
  7. Дэвид Грин. Перевод «Введение» из кн. «Геродот: история». Chicago: University of Chicago Press, 1987, с. 6.
  8. Энциклопедия Иудаика, статья «Книга Эстер», 158–159.
  9. Эдвин М. Ямаучи. Персия и Библия. Grand Rapids, MI: Baker Book House, 2003, с. 226.
  10. Хэйес, там же, с. 364–365.
  11. Адель Берлин. Комментарии к Библии в переводе Еврейского издательского общества: Эсфирь. (Philadelphia: Jewish Publication Society, 2001), XV–XVI, XXII.
  12. Мегила – один из пяти свитков Библии (Руфь, Песнь песней Соломона, Плач Иеремии, Екклесиаст или Эстер). Однако чаще всего этот термин относится именно к свитку Эстер, полный текст которого читается на Пурим.

Энди Кёниг / cis.jewsforjesus.org

Пожертвовать

Последнее: 26.07. Спасибо!