Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же – что это на самом деле значит

Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же – что это на самом деле значит

Один из любимых в харизматических кругах стихов, особенно когда речь идет об исцелениях или дарах Духа: “Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же” (Евреям 13:8).

Я всецело верю, что дары Духа продолжают действовать и сегодня – исцеление, освобождение, пророчества – вся Книга Деяний, но хочу сказать нечто, что может удивить многих:

Евреям 13:8 – не об исцелениях.

Да, в Евангелиях Иисус исцелял.

Да, Он исцеляет сегодня.

Да, Он будет исцелять завтра.

Но в этом стихе автор Послания к Евреям не защищает харизматическую практику.

Смысл стиха, в контексте всего послания, гораздо более глубокий, назидательный и чрезвычайно актуальный в наши дни.

1. Обстоятельства: общины в суровое время

Послание к Евреям было написано для верующих евреев, подвергавшихся жестоким гонениям.

  • некоторых бросали в тюрьмы (Евр. 10:34; 13:3).
  • у других обирали имущество.
  • третьих побуждали отречься от Мессии, чтобы избежать преследований (Евр. 6:4–6; 10:32–39).
  • некоторые гибли за свою веру (Евр. 13:7).

Эти верующие были подавлены. Они были морально обессилены и теряли надежду (Евр. 10:35). Они падали духом.

В 13-й главе автор послания переходит к серии кратких пастырских наставлений – почти как в Притчах, – призванных поддержать обессилевшие общины:

Евреям 13:1–4, иными словами:

  • Любовь друг ко другу да пребывает (ст. 1).
  • Будьте гостеприимны даже к странникам, возможно, сами того не зная, вы окажете гостеприимство ангелам (ст. 2).
  • Помните о находящихся в застенках и подвергающихся жестокому обращению, как если бы это были вы сами (ст. 3).
  • Почитайте брак и чистоту отношений, ибо Бог осудит блудодеяния (ст.4).

Это своего рода пастырская перезагрузка для гонимой церкви.

Но затем тон становится глубже.

2. Помните своих наставников, которые прошли поприще

“Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их” (Евреям 13:7).

Слова “кончину жизни” говорят о том, что они уже умерли, и мы убеждены, что они погибли как мученики. Их стойкость пред лицом гонений становится примером для следующего поколения.

Этот стих перекликается с 11-й главой Послания к Евреям, где автор отдает дань тем, кто претерпел пытки и смерть:

“Иные же замучены были, не приняв освобождения, дабы получить лучшее воскресение” (Евреям 11:35).

Это призыв взирать на тех, кто остался верным до конца. Помните об их стойкости в испытаниях. Подражайте их мужеству.

И затем – сразу же – следует стих 8.

Это не случайно.

3. Стих 8: Неизменный Мессия, поддерживавший их, поддержит и вас

“Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же” (Евреям 13:8).

Этот стих непосредственно и очевидно вытекает из стиха 7.

Иисус, благодатью которого устояли – даже до самой смерти – ваши наставники, это тот же Иисус, Который прямо сейчас рядом с вами. Он – якорь надежды для людей, терзаемых бурями, искушаемых отречься от веры, когда следовать за Мессией становится очень дорого.

Рэй Стедман прекрасно это подметил. Комментируя данный стих, он цитирует надпись на мемориале Джона Уэсли в Вестминстерском аббатстве: “Бог предаёт земле Своих работников, но продолжает Свою работу”.

Именно в этом и заключается суть Послания к Евреям 13:8.

Наставники меняются. Обстоятельства меняются. Мир меняется.

Но Иисус не изменяется никогда.

4. Мир сотрясается, но Мессия нерушим

Послание к Евреям было написано для тех, перед чьими глазами распадался мир.

А значит и для нас.

Во время пандемии COVID я остро ощутил начало нового сезона. Когда в марте 2020 года я в молитве вопросил Господа о новой напасти – коронавирусе, то вдруг почувствовал непреодолимое желание открыть 24 главу Евангелия от Матфея, где сразу наткнулся на слова начало болезней. Я чувствовал, что темпы глобальных потрясений будут только нарастать. Я писал об этом тогда, веря, что в ближайшие годы нас ждут стремительные, катастрофические перемены.

И вот что произошло с тех пор:

После эпидемии COVID мир потрясли:

  • Беспрецедентно хаотичный избирательный цикл в истории США
  • Штурм здания Конгресса США тысячами людей 6 января 2021 года
  • Резня 7 октября 2023 года – самое страшное нападение на евреев со времен Холокоста
  • Свержение правящего сирийского режима практически за одну ночь
  • 12-дневная война между Израилем и Ираном, нанесшая серьезный удар ядерным амбициям Ирана
  • Вторжение России в Украину, длящееся вместо недели более чем три с половиной года
  • Эскалация международной напряжённости
  • Экономические потрясения
  • Экстремальные погодные явления и стихийные бедствия
  • Беспрецедентные масштабы культурной фрагментации

Как будто земля уходит из-под наших ног. Но и сейчас Бог обращается к нам с теми же словами, как и в первом веке к преследуемым верующим:

“Мессия Иешуа – Иисус Христос – вчера и сегодня и во веки Тот же”

Автор Послания к Евреям писал о том же (ст. 13:5), что Бог говорит нам сегодня: “Не бойтесь! Не сдавайтесь! Я говорил вам, что так будет, но Я не оставлю вас и не покину вас”. 

5. Истинный смысл Евреям 13:8

В этом стихе речь идет не о дарах (которые актуальны и сегодня!), а о верности Иисуса.

Это призыв к стойкости.

Призыв к мужеству.

Призыв сосредоточить свой взгляд на Том, Кто неизменен.

В то время, как нынешний век этого мира стремительно подходит к концу, по мере того, как государства потрясаются, культура меняется в корне и притеснения возрастают, Послание к Евреям взывает к нам со словами о том, что Мессия, поддержавший мучеников, поддержит и вас. Вы сможете устоять. И, в испытаниях, не сводите взора с Иисуса (Евреям 12:1).

Все в этом мире меняется:

  • Правительства усиливаются и падают
  • Культуры перерождаются
  • Кризисы возникают
  • Лидеры умирают
  • Движения затухают
  • Системы распадаются

Но одно остается вечно и славно постоянным:

Иисус неизменен вовек Евреям 13:8.

Автор — Рон Кантор / roncantor.com
Перевод — Дмитрий Василевский для ieshua.org

Пожертвовать

Последнее: 3.12. Спасибо!