Книга Руфь: посвящается украинским женщинам

Книга Руфь: посвящается украинским женщинам

Я люблю Книгу Руфь. Складывается впечатление, что ее история сопровождает меня на разных этапах моей жизни, направляя меня мудростью и напутствием.

Это история вдовы-моавитянки, которая осталась одна со свекровью после смерти мужа и всех членов семьи мужского пола. Судьба Руфи кажется обреченной. У нее не будет детей, она не сможет найти обеспечение. Но, несмотря ни на что, на страницах Писания она выделяется как выдающийся пример надежды и достоинства.

Я знаю много интерпретаций этой истории. Особенно восхищаюсь превосходным отождествлением Руфи с Церковью, которая служит своей свекрови — Земле Израиля, принося благословение, надежду и обеспечение.

Однако в сегодняшнее время мое внимание привлекает нечто иное. Нечто, ожившее сейчас, когда война с Украиной вынуждает тысячи и тысячи женщин, моих соотечественниц, покинуть свои дома, свою землю, свою устоявшуюся жизнь и податься во что-то неизвестное и пугающее. Ничто не может сравниться с жестокостью и безобразием этого происходящего отвратительного процесса. Эти драгоценные женщины вырваны с корнем и остались без мужей и взрослых сыновей. Они ищут убежища в чужих землях.

С некоторыми из них я познакомилась здесь, в Италии. Их мужество и стойкость впечатляют. А надежда на лучшую жизнь остается страстной. Я увидела невероятный свет в глазах их детей. Я увидела их внутреннюю красоту. Я знаю, что они будут бороться за свою жизнь и за свое будущее. Эта молодежь уже сейчас борется с каждым новым словом, которое приходиться выучить на незнакомом языке,  на каждом новом шагу, который им приходиться делать на этой новой земле. Их мамы поддерживают их, пытаясь обеспечить им помощь и комфорт.

Мы все плывем по этой по жизни, сочетая рациональное с иррациональным. Мы стараемся делать все, что в наших силах, и доверяем Господу позаботиться об остальном. У этих женщин нет такой возможности. У Руфи тоже не было.

Она не могла надеяться на большее. Она слишком хорошо знала, что не сможет иметь детей, поэтому ее ценность, ее достоинство, по традиции того времени, были обнулены.

Так бывает со многими из нас. Мы женщины. Наше основное призвание – питать, поддерживать и заботиться о наших близких. Когда мы остаемся одни, мы лишаем себя этой первой и самой важной роли. Мы остаемся без поддержки, заботы и обеспечения. Нет никакой другой естественной причины, чтобы мы могли так поступать. Однако не будем забывать, что у Господа всегда есть выход.

В этих сложных обстоятельствах свекровь Руфи решает вернуться в свою землю, и Руфь исполнилась решимости последовать за ней.

Те из вас, у кого был опыт иммиграции, наверняка меня поймут.

Это никогда не было легким процессом, а как раз наоборот. Я дважды в жизни была иммигрантом — сначала я иммигрировала в Израиль в 1994 году, затем через 12 лет я иммигрировала в Италию, в 2006 году. У меня нет ни еврейских, ни итальянских корней. Я была усыновлена народом Израиля через брак с моим первым мужем, Гамлиэлем Ашером. Через пару лет после его ранней смерти я вышла замуж за итальянца Риккардо Сантовеккьо и переехала в Италию.

Когда я пишу эти строки, я все еще вспоминаю те первые годы иммиграции. Годы напряженной работы и учебы с постоянными попытками продвинуть уровень своей веры немного выше, а свои природные возможности немного вперёд. Это напоминает мне о первых днях Руфи, когда она собирала урожай на полях Вооза, тратя все свои силы для добывания однодневного пропитания.

Однако придет время, когда вы перестанете просто выживать. Я это точно знаю, потому что видела, как это происходило много раз в моей жизни. Я уверена, что так будет и с вами.

В книге есть такой момент, когда Вооз проявляет свою милость к Руфи. Всегда есть такой незримый переход, такая внезапная перемена, когда вы начинаете чувствовать, что движетесь дальше по жизни, что вы начинаете приносить плоды, что вы не просто выживаете. Благодаря упорному труду, настойчивости, терпению и вере вам удается пробить стену предубеждений и равнодушия. Ваша любовь и забота компенсируют недостаток словарного запаса и общих корней. Вы начинаете замечать больше доверия со стороны людей на работе, вас встречает внезапная улыбка, вам говорят дополнительное слово ободрения. Вы проникли в сердца людей, и это расширило ваше собственное сердце.

Я уже давно на этом пути, и я так благодарна за всё! Это позволяет мне постоянно стремиться к чему-то большему, чем я сама, открывать новые высоты и новые сокровища на этом пути. В глубине души я знаю, что я больше не иммигрант, я стала частью народа!

Это был самый захватывающий и полезный опыт. И я знаю, что это будет продолжаться всю жизнь. Я полна решимости продолжать идти по этому пути самоотверженности и упорного труда, встречая каждый день с благодарностью, и искать новые возможности — так же, как это делала Руфь.

Иммиграция стала для меня образом жизни, способом собирать плоды моего прошлого и настоящего и предложить их миру в качестве дара. Я вижу в этих обстоятельствах процесс создания прекрасного гобелена моей жизни, где я выбираю нити, тщательно подбирая нужные цвета и узоры, и сплетаю их в шедевр невероятной уникальности и ценности.

Вооз мог бы жениться на любой женщине, но это было бы слишком просто. Мы остались бы без этой прекрасной истории надежды, стойкости и мужества. У нас не было бы шанса заметить эту смиренную моавитянку и ее невероятную ценность. Мы бы остались без примера доверия, доброты и самоотверженности в ее лице.

Я считаю замечательным то, что мы читаем Книгу Руфь на Шавуот, праздник первых плодов. Мы празднуем первый урожай, наслаждаемся плодами земли. Мы размышляем о плодах нашей жизни. Может быть, Господь в Своем бесконечном творчестве пытается намекнуть, что наша собственная плодовитость может иногда зависеть от нашей способности замечать и заботиться об этих простых женщинах, Руфях из далеких земель.

Автор — Талия Ашер / ritg.org
Перевод — Юлия Окерешко для ieshua.org

Пожертвовать

Последнее: 26.07. Спасибо!