Новообращённых христиан, стремящихся изучать Библию, часто наставляют читать Священное Писание так, как будто всё написанное адресовано лично им, и даже декламировать определённые места в Библии, заменяя употреблённое в конкретном стихе имя на своё собственное. И хотя очень важно применять Писание к своей собственной жизни, в равной степени важно не игнорировать первоначальный контекст Библии и того, кто именно является исконным получателем конкретного обещания.
Например, в книге пророка Исайи есть стих, приносящий утешение человеку в трудной ситуации: «Вот я начертал тебя [вставить имя] на ладонях Моих» (Исайя 49:16) Эти слова позволяют верующему помнить, что Господь знает его, что он всегда перед Ним, как будто он находится в Его ладонях. Это прекрасный стих.
Возможно, некоторые будут удивлены узнав, что эти слова были изначально адресованы Иерусалиму, городу, который является персонификацией народа Израиля. В этом же стихе далее сказано: «Стены твои всегда предо Мною». Чрезмерная персонализация текстов Священного Писания может привести к тому, что христианин будет декламировать Библию, не понимая, о чём эта книга.
Другая тенденция в изучении Библии — изучение по темам или книгам, что вполне понятно, когда мы имеем дело с таким объёмом. Однако, в таком подходе кроется опасность, разобравшись с какой-то конкретной темой, так и не узнать общую историю самой Библии.
Библия — это история о любви Бога к миру, о Его плане спасения этого мира и войне против этого плана. Объектом Божьей любви всегда был мир, и Он избрал Авраама, чтобы дать начало нации, через которую Он осуществит Свой план по спасению этого мира. Это является всеобъемлющей историей Библии, а центральным моментом этой истории является избрание народа Израиля.
Библия, фактически, является еврейской книгой, написанной евреями, о евреях, и, в большой степени, для евреев. Иисус даже сказал, что спасение от евреев. Все христиане являются участниками спасения и могут применять Священное Писание к своей жизни, поскольку верой они являются наследниками Авраама. Через Иисуса они принимаются в семью и становятся частью семейного древа Авраама. Но они не заменяют собой первоначальную семью, к которой были привиты, и не отменяют обещаний, данных евреям Богом.
Некоторые христиане заявляют, что Ветхий Завет больше уже не нужно понимать в буквальном смысле — как книгу о народе Израиля; теперь всё написанное относится к церкви в духовном смысле. Эти идея известна как теология замещения: идея о том, что церковь заменила собой Израиль в планах и целях Бога. Такая спиритуализация Библии фактически её отвергает, меняя её первоначальный смысл на что-то иное.
И хотя некоторые теологи замещения отвергают неприятие или переписывание Священного Писания, другие заявляют об этом без стеснения. Одна из таких групп — «Сабиль» (Sabeel), основанная палестинским англиканским каноником Наимом Атиком. «Сабиль» проповедует теологию палестинского освобождения и игнорирует все части Библии, которые несогласны с антисемитскими взглядами Атика. Он призывает к «де-сионизации» Священного Писания путём исключения из Библии всех «сионистских» отрывков, в которых придаётся какое-то значение народу Израиля или связи евреев со Святой Землёй.
И хотя подобные заявления для большинства звучат просто нелепо, есть представители среди основных деноминаций, которые согласны с «Сабиль», как, например, пресвитерианская церковь в США. Влияние «Сабиль» на эту церковь в течение нескольких лет раздуло пламя теологии замещения так, что это привело к призыву этим летом размежеваться с компаниями, ведущими бизнес с Израилем.
Эта деноминация также опубликовала в начале этого года антисемитское руководство для изучения Библии под названием «Несостоявшийся Сионизм» («Zionism Unsettled»), в котором автором одной из глав является «Сабиль», а другой — теолог теории замещения Гари Бург. Данное руководство, неуравновешенное и злобное, намеренно упрощает крайне сложный арабо-израильский конфликт с целью очернить Израиль и сионизм. В нём содержится столь много предвзятости и предубеждений, что некоторые еврейские группы назвали данную работу «речью ненависти».
Данное руководство заканчивается описанием группового упражнения, предлагающего отредактировать литургические тексты и гимны с целью исключить такие слова как: Израиль, Сион, изгнание, завет и возвращение, поскольку их употребление может заставить верующих спутать эти библейские термины с современными событиями и людьми в Святой Земле.
Интересно, что все эти манипуляции и лукавство преследуют одну цель: убрать из Библии упоминание о роли народа Израиля. Это находится в прямом противоречии со словами апостола Павла о том, что избрание Израиля не может быть аннулировано. Говоря именно о еврейском народе в послании к Римлянам, апостол писал: «Ибо дары и призвание Божие непреложны». (Рим.11:29)
Проблема, конечно, заключается в том, что если убрать Израиль из Библии, то от Библии мало что останется. В результате христианство потеряет свои духовные корни, церкви потеряют свой моральный авторитет, количество прихожан сократится. Пресвитерианская церковь в США потеряла 26.8% своих прихожан за последние 10 лет. Будем надеяться, что они увидят ошибочность своего пути прежде, чем это будет слишком поздно.
Сюзан Микаэль — директор Международного христианского посольства Иерусалима в Америке www.icejusa.org, создатель сайта www.IsraelAnswers.com.
Автор — Susan Michael / charismamag.com
Перевод — ieshua.org
Последнее: 26.07. Спасибо!
Когда к Библии что нибудь прибавляют или убавляют, то это уже ересь и «иное Евагнелие»!
Конечно нужно вообще не знать Бога чтобы поддаваться на эти ухищрения. И в конце — «В результате христианство потеряет свои духовные корни, церкви потеряют свой моральный авторитет, количество прихожан сократится.» А по моему главный вред такого изменения не в этом, а в том, что это уже становится не слово от Бога, а ложь. а кто отец лжи мы все знаем.