Остаться и служить: почему мы не покинули Украину

Остаться и служить: почему мы не покинули Украину

Фото Ковальчук Виктор / УНИАН

Исходная статья была опубликована на сайте The Gospel Coalition 24.02.2022

В последние дни события книги Эсфирь стали в Украине реальностью для нас. Как будто бы приказ подписан и Аман получил лицензию на истребление целого народа. Виселицы приготовлены. Украина просто ждет.

Можете себе представить настроение в обществе, когда постепенно, день за днем, на протяжении многих месяцев мировые СМИ говорят о том, что война неизбежна? Что прольется много крови?

В последние несколько недель всем миссионерам было сказано уехать из Украины. Западные страны эвакуировали свои посольства и граждан. В столице страны не видно транспорта. Куда исчезли люди? Олигархи, бизнесмены и все, кто может себе это позволить, уезжают, спасая свои семьи от потенциальной войны. Должны ли мы поступить так же?

Вопросы семьи

Моя жена и я решили остаться в нашем городе, расположенном неподалеку от Киева. Мы хотим служить людям здесь, вместе с нашей библейской церковью города Ирпеня, где я присоединился к команде пасторов в 2016 году. В ожидании грядущего бедствия мы закупили продукты питания, медикаменты, топливо, чтобы, если это будет необходимо, мы были способны помочь людям, а не обременять их.

Наша семья состоит из шести человек. Мы воспитываем четырех дочерей. Больше всего я беспокоюсь о шестнадцатилетней дочери, которая каждый день ездит в колледж на общественном транспорте, тратя на дорогу по полтора часа. СМИ предупреждают, что после вторжения России, мобильной связи не будет, а общественный транспорт перестанет ходить. К счастью, сейчас ее занятия проходят в режиме онлайн.

В виду того, что от Киева до границы с Белорусью всего 150 километров, одна из возможностей нападения вражеской армии – через Беларусь. Местная пресса рекомендует собрать «тревожный чемоданчик». Я сказал своим детям: «Соберите свои рюкзаки. Положите туда вещи на три дня».

В прошлом подобные сборы означали, что мы отправляемся в отпуск или небольшое путешествие. Поэтому младшие девочки шести и восьми лет спрашивали: «Папа, а куда мы поедем?» Сначала я не знал что ответить. Я сказал, что мы никуда не едем.

Ответ церкви

Как должна церковь реагировать на нарастающую угрозу войны? Когда общество живет в постоянном страхе? Я убежден, что если церковь не нужна во время кризиса, в ней не будет нужды и в мирное время.

Может церковь и не будет сражаться, как весь народ, но мы продолжаем верить, что в этой борьбе ей отведена особая роль.

Как страна, мы уже прошли это в 2014 году. В те дни многие церкви активно поддерживали тех, кто восстал против коррупции и авторитарного режима Виктора Януковича. На Майдане Независимости находился молитвенный шатер. Христиане распределяли горячий чай и еду. Церкви открыли свои двери как пристанище для протестующих, которых преследовали секретные службы.

И в то же время были церкви, которые открыто поддерживали диктаторский режим и критиковали протестовавших. Остальные церкви пытались игнорировать слона в комнате. Они замалчивали проблемы и жили так, как будто ничего не происходило.

В конце концов, те церкви, которые дистанцировались от социальных вопросов и те, которые поддерживали коррупционные власти, потеряли свою репутацию среди украинского народа. И наоборот, церкви, которые были вместе с обществом, во времена испытания заслужили огромное доверие.

Наша борьба за народ

Мы верим, что церковь это место духовной  войны. Когда напряжение возросло, наша церковь объявила неделю поста и молитвы, каждый вечер собираясь для того, чтобы возносить наши просьбы к Богу. В течение трех дней в нашем городе были перебои со светом. Нам пришлось собираться в темноте, привнося торжественную атмосферу в наши молитвы о мире.

В конце недели те особые моменты пробудили в нас внутреннюю силу к сопротивлению. Благодаря общим молитвам мы достигли уверенности и мира. Мы верили, что Бог с нами, и это – самое главное.

В этот критический момент наша церковь, которую в воскресенье посещает около тысячи человек, стала местом подготовки. Недавно мы провели несколько тренировок по обучению оказания первой помощи пострадавшим. Люди учатся накладывать жгуты, останавливая кровотечение, перевязывать раны и делать искусственное дыхание. Эти обыкновенные люди не собираются становиться врачами, но подобные тренировки дают им уверенность в том, что они смогут позаботиться о своих ближних, если это потребуется.

Когда я первый раз объявил о тренировке по оказанию первой помощи, один брат сказал мне: «Вот теперь я знаю, почему мне нужно остаться в Украине». Он планировал уезжать. Он знал, что он не солдат. Он не может взять в руки оружие и воевать. Но сейчас он хочет остаться, чтобы помогать раненым и спасать жизни.

Если будет необходимо, церковные помещения можно переоборудовать под временное пристанище. У нас отличный подвал. Мы готовы сделать пункт обогрева и также предоставить место для военного госпиталя. Чтобы воплотить идеи в жизнь, мы создаем группы быстрого реагирования. Если будет объявлено военное положение — у нас наготове запасы топлива, продуктов питания и перевязочного материала. Мы даже собрали информацию о том, кто в церкви является врачом, механиком, сантехником, и кроме того, составили списки тех, у кого есть колодцы на случай нехватки воды.

Остаться и молиться

Мы решили остаться и как семья, и как церковь. Когда все закончится, жители Киева будут помнить то, как христиане вели себя в тяжкое для них время.

Пусть церковь не может сражаться, как весь народ, мы все еще верим, что в этой борьбе нам отведена особая роль. Мы будем давать приют слабым, служить страдающим и исправлять сломанное. Мы будем продолжать предлагать всем непоколебимую надежду на Христа и Его Евангелие. Может мы и будем чувствовать себя беспомощными перед лицом этого кризиса, но мы можем молиться как Эсфирь. Украина – не народ завета Божьего, но подобно Израилю, наша надежда в том, что Бог уберет опасность также, как Он сделал это для Его древнего народа. И, оставаясь здесь, мы молимся о том, чтобы церковь в Украине с верой уповала на Господа и служила своим ближним.

Автор — Василь Острый / thegospelcoalition.org
Перевод — Анастасия Муратова для ieshua.org

Василь Острый — пастор Ирпенской Библейской Церкви и профессор молодежного служения в Киевской Богословской семинарии.

Пожертвовать

Последнее: 07.04. Спасибо!