«Толще книги я не видел!»
Во время нашего с другом обсуждения различий христианства и мормонизма он достал из своего шкафа мормонский “Квадрат”, и я был поражен его весом. Этот том, два с половиной дюйма толщиной, включает в себя Библию Короля Якова, а также мормонские писания – Книгу Мормона, Учение и Заветы, Драгоценную Жемчужину.
В ходе нашего разговора стало ясно одно: Библии, хотя и в одном переплёте с мормонскими писаниями, отводится второстепенная роль.
Что мормоны думают о Библии?
Статья 8 Мормонских Символов веры гласит: “Мы считаем Библию словом Божьим в той мере, в которой она переведена правильно; мы также верим, что Книга Мормона – это слово Божье”.
Мормонизм смотрит на Библию и на Книгу Мормона по-разному. Статус Библии как Слова Божьего обуславливается фразой “в той мере, в которой она переведена правильно”. Книга же Мормона считается словом Божим. Библия же, по их мнению, просто содержит Слово Божье в тексте правильно переведенных фрагментов.
Конечно, возникает вопрос: «Что значит “переведено правильно?”». Мормоны, или Святые последних дней (СПД), понимают это определение неоднозначно, но, тем не менее, оно открывает дверь для сомнений в истинности Библии.
Разговаривая с мормонами, я столкнулся с рядом возражений против авторитета и безошибочности Библии. Некоторые мормоны считают все современные переводы Библии искаженными, так как они были сделаны переводчиками “отступнических” церквей, осужденных Джозефом Смитом.
Другие полагают, что проблема “правильного перевода” возникает в связи с искаженной передачей текста Священного Писания в течение длительного времени. Используя для критики текста аргументы Барта Эрмана, многие мормоны полагают, что Библия дошла до 21-го века так же исковерканной, как сообщения во время игры старшеклассников в телефон. Оригинальный же текст Священного Писания просто затерялся в пыли истории. По мнению апостола СПД Нила Максвелла, «Из-за ошибочной передачи многое “ясное и драгоценное” было “изъято” или “не допущено” к тому, что позже составило нашу драгоценную Святую Библию».
Максвелл вторит бывшим пророкам и апостолам СПД, начиная с Джозефа Смита. Сам Смит озвучивал оба критических аргумента (ошибки в переводе и передаче): “Я верю Библии в том виде, в каком она была прочитана, когда она вышла из-под пера её авторов; но невежественные переводчики, небрежные переписчики или коррумпированные священники совершили множество ошибок”.
Библия и великое отступничество
Важно понимать, что согласно мормонскому богословию ошибки в Библии – это не просто результат случайного перевода и передачи. Церковь, которая, по мнению мормонов, отступила сразу после времён апостолов, активно искажала Священное Писание в соответствии со своими собственными учениями. Смит даже отобразил это понимание в Книге Мормона: в 1 Нефий 13 ангел предупреждает Нефия об отступничестве церкви и искажении Библии:
“Ты видишь возникновение той великой и отвратительной церкви, которая наиболее отвратительна среди всех других церквей; ибо вот, они лишили Евангелие Агнца многих частей, которые ясны и наиболее драгоценны... И всё это они сделали для того, чтобы извратить правильные пути Господни, чтобы ослепить глаза и ожесточить сердца детей человеческих. И поэтому ты видишь, что после того, как книга прошла через руки великой и отвратительной церкви, из книги Агнца Божьего было удалено много ясного и драгоценного” (1 Нефий 13:26–28)
Поэтому те части Священного Писания, которые не устраивают мормонов, они считают искажёнными. Таким образом, Библия трактуется в зависимости от учения церкви СПД и их других писаний. Мормоны принимают Библию как Слово Божье только тогда, когда ее можно истолковать по-новому, чтобы подтвердить их богословские тезисы.
Трава засыхает и цветы увядают
Мормоны могут утверждать, что почитают Библию, но для них она остается искажённой книгой, нуждающейся в исправлении, которое может совершить только истинная церковь Джозефа Смита.
В отличие от скептицизма мормонов, христиане, стремящиеся изучать переводы и передачу Библии, могут и находят множество научных и апологетических работ, укрепляющих их уверенность в достоверности и истинности Священного Писания.
И более того, мы можем доверять свидетельству Писания о самом себе. Писания Ветхого и Нового Заветов были вдохновлены Самим Богом (2 Тим. 3:16). И Его Слово не под силу опровергнуть Джозефу Смиту. Бог обещал, что Его Слово пребудет: “Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно” (Ис. 40:8).
Автор — Сэмюэл Эмади / thegospelcoalition.org
Перевод — Дмитрий Василевский для ieshua.org
Последнее: 26.07. Спасибо!
Весьма любопытный текст. В заслугу автору можно поставить желание досконально разобраться в вопросе. На я полагаю, что автор мог бы быть более смелым в оценках. Попробую это сделать я. Утверждение из мормонских символов веры «Мы считаем Библию словом Божьим в той мере, в которой она переведена правильно...» является наглой ложью. Это было бы утверждением, которое можно было бы принять во внимание, если бы они считали истинным какой-либо то ли перевод, то ли оригинал. Но такового, как ясно из текста, нет ни одного. В том числе и БКЯ, которую они включили в свой канон. Поэтому аппеляции на неправильность современных переводов является наглой ложью и манипуляцией, рассчитанных на неискушенных читателей, которые где-то что-то (нехорошее) слышали про современные переводы. Лично я вижу здесь один из приемов сатаны, направленных на верующих. Если мормоны выступают против современных переводов, значит они выступают против чего-то для верующих хорошего. Но даже простейший критический анализ показывает всю аляповатость мормонского учения, рассчитанного на аудиторию с заголовочным мышлением.