Недельная глава Торы — Ваехи
(Бытие 47:28-50:26)
Шалом, хавэрим.
В этой недельной главе заканчивается рассказ об истории Иакова и Иосифа, и заканчивается первая книга Торы – Брейшит (Бытие). Глава полна всевозможных пророческих предсказаний и параллелей.
Начинается она с того, что престарелый Иаков просит Иосифа подвести к нему сыновей Иосифа, то есть двух своих внуков, Ефрема и Манассию. Затем Иаков просит Иосифа, чтобы его сыновья считались, с этого времени, как сыновья Иакова. Дяди этих детей по статусу становятся, с этого момента, их братьями. Иаков благословляет Манассию и Ефрема, причем Ефрему отдаёт первенство в благословении, хотя он был младше Манассии. При этом провозглашается особое пророчество, где говорится о многочисленном народе, произошедшем именно от Ефрема (Бытие 48:19). В следующем стихе сказано, что Иаков поставил Ефрема выше Манассии. Мы знаем, что в дальнейшем пророки, говоря обо всём Израиле, иногда употребляли название «Ефрем». Что же получается? Теперь из всех детей Иакова особенную роль начинает играть тот, кто, вообще-то, младше всех, и кто напрямую родился от Иосифа? Если вспомнить, что вся жизнь Иосифа – одно целое пророчество о Машиахе, то мини-история с особенным благословением для Ефрема выглядит более чем интересно.
Далее мы читаем, что Иаков перед смертью призывает всех своих сыновей, чтобы возвестить их будущее (Бытие 49:1). Среди всех прочих пророчеств, которые проговорил отец для своих сыновей, хотелось бы выделить слова для Иуды и Иосифа. Бытие 49:10 представляет нам пророчество о грядущем Мессии.
«Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресел его, доколе не придёт Примиритель, и Ему покорность народов» (Бытие 49:10)
В переводе Давида Йосифона это звучит так:
«Не отойдёт скипетр от Йыуды и законодатель из среды потомков его, доколе не придём в Шило, и ему повиновение народов»
«Не придём в Шило» можно прочитать также как «не придёт Шило». «Шило» — это или «его», или «покой». И тогда можно прочитать так: «...законодатель из среды потомков его, доколе не придем в Его, и Ему повиновение народов», или «законодатель из среды потомков его, доколе не придёт Покой, и Ему повиновение народов».
Итак, здесь говорится о том, что царская линия Иуды не прекратится (она прервалась, но это не значит, что прекратилась), пока мы (евреи) не придём в Него (вольёмся в Него, соединимся с Ним) и Ему повинуются народы. «Покой» или «Шалом» — одно из Имён Бога (Судей 6:24). «Приносящий мир» или «Примиритель» — одно из качеств Мессии, «Князь мира» (Исаия 9:6).
При рассмотрении предыдущих недельных глав Торы, мои коллеги, раввины Родион и Шимон указали на поразительную схожесть жизни Иосифа с жизнью Машиаха Иешуа. В недельной главе Ваехи мы продолжаем видеть эти параллели.
«Иосиф — отрасль плодоносного дерева,отрасль плодоносного дерева над источником; ветви его простираются над стеною; огорчали его, и стреляли и враждовали на него стрельцы, но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева» (Бытие 49:22-24).
Несмотря на предательство братьев, Иосиф не ответил злом за зло и послужил во спасение народа своего, когда тот был ещё численностью, как всего лишь одна большая семья. Точно так же Иешуа, несмотря на многовековое отрицание и вражду, Он не отверг народа Своего и готов всегда помочь, потому что Он назначенный Пастырь и Твердыня Израилева!
В конце этой главы мы видим, как после смерти Иакова все его сыновья решили попросить прощение за то зло, какое сделали ему.
«И увидели братья Иосифовы, что умер отец их, и сказали: что, если Иосиф возненавидит нас и захочет отмстить нам за всё зло, которое мы ему сделали? И послали они сказать Иосифу: отец твой пред смертью своею завещал, говоря: так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их, так как они сделали тебе зло. И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это. Пришли и сами братья его, и пали пред лицем его, и сказали: вот, мы рабы тебе. И сказал Иосиф: не бойтесь, ибо я боюсь Бога; вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей; итак не бойтесь: я буду питать вас и детей ваших. И успокоил их и говорил по сердцу их» (Бытие 50:15-21).
Стих 20 говорит, что Бог обратил в добро всё то зло, какое претерпел Иосиф. Каким образом? Через это сохранилась жизнь множеству людей. Я вспоминаю письмо рабби Шауля (апостола Павла) в Рим, где он пишет верующим из бывших язычников, считавшим, что Израиль окончательно отверг своего Мессию и пал навсегда:
«Итак, спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам... Ибо если отвержение их – примирение мира...» (Римлянам 11:11,15).
На определённом этапе человеческой истории, казавшееся злом, отвержение Израилем своего Мессии Бог обратил в добро – счастливое известие о милости Бога Израиля распространилось во все народы, чтобы «сохранить жизнь великому числу людей». Когда-то этим «великим числом» людей были сыновья Иакова с женами и детьми, через более чем три тысячеления в это великое число входят все народы земли!
Данный отрывок перекликается с пророчеством из книги Захарии 12:10: «А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него (в оригинале – на Меня!), Которого пронзили, и будут рыдать о Нём, как рыдают о единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце». Далее по тексту видно, что рыдать и сожалеть начинают все племена Израилева. Прошло довольно длительное время, прежде чем евреи изменили своё мнение об Иосифе. И не просто изменили, а начали сожалеть о содеянном когда-то и просить прощения. Для того, чтобы это большое семейство пришло к пониманию роли Иосифа в деле их спасения, понадобилось несколько десятков лет.
Для того, чтобы весь Израиль пришел к пониманию роли Иешуа в деле спасения народа Божьего, как оказалось, понадобилось несколько десятков столетий. Это время исполняется сейчас! И Машиах Иешуа говорит всем тем, кто уже начинает осознавать историческую неправоту Израиля в отношении своего же Мессии, словами Иосифа: «Итак не бойтесь: Я буду питать вас и детей ваших». Всякий еврей, который начинает доверять Слову своего Бога и верить в Иешуа Мессию, может испытать то, что испытали слушающие тогда Иосифа: «И успокоил их и говорил по сердцу их».
Мне кажется символичным, что этой историей заканчивается книга Брейшит (Бытие). Приход народа Израиля к Иешуа как к своему Спасителю ознаменует окончание старой истории человечества, истории, наполненной злом, пороками, страхами и невежеством. Не об этом ли пишет рабби Шауль в уже приводимом здесь отрывке из Писаний – Римлянам 11:15: «Ибо если отвержение их – примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?»
Отвержение евреями своего Мессии послужило тому, что весь мир получил возможность примириться с Богом. Когда же народ Израиля примет Иешуа как Машиаха, то мир не просто примирится с Богом – он воскреснет из мёртвых! Начнется новая история человечества, история под главенством Единого и Великого Бога Израиля! Так послужим этому, свидетельствуя Израилю о его Мессии!
Шалом вам! С уважением, раввин Винницкой еврейской мессианской общины, Михаил.
Последнее: 26.07. Спасибо!
Очень интересный комментарий!!! ;)) Спасибо!!!
Вот если сравнить Рувима (Реувена) и Иуду (Йеhуду). Из-за блуда Реувен теряет первенство. А ведь Йеhуда тоже совершает блуд. В чем же отличие? В признании греха: «Иуда узнал и сказал: она правее меня... » Быт. 38:26
После истории с продажей Йосефа, Йеhуда был готов себя отдать в рабы: «Итак пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом у господина моего, а отрок пусть идет с братьями своими:» Быт. 44:33
Возможно, здесь нет громких покаяний, а нужны ли они? Важно измененное сердце. Потому родословная Мессии — от колена Йеhуды.
Спасибо за эту тему.
У меня вопрос: в Исая и в новом завете есть такие слова, но в первом случае говорится о Боге, а во втором о сатане Почему одно выражения в двух разных смыслах?