Праздник Шавуот

Праздник Шавуот

Что общего между праздником урожая, 49 днями и страстной любовной историей?

Слово Шавуот означает “недели”. Бог сказал:

“Семь седмиц отсчитай себе; начинай считать семь седмиц с того времени, как появится серп на жатве; тогда совершай праздник седмиц Господу, Богу твоему, по усердию руки твоей, сколько ты дашь, смотря по тому, чем благословит тебя Господь, Бог твой.” (Втор. 16:9-10)

Делаются приношения ячменя и пшеницы, и празднуется урожай “семи видов”: граната, винограда, оливок, пшеницы, ячменя, инжира и фиников. Это время благодарности за урожайность земли. Это время “бикурим”, или первых плодов. Это время, когда Израилю была дана Тора, и они согласились следовать ей, став таким образом обществом завета, и это также время, когда на Пятидесятницу родилась Церковь или Тело Христово. Новое рождение... Первые плоды.

Традиционно во время праздника читается книга Руфь, потому что описанная в ней история произошла во время сбора урожая, и Шавуот празднуется между периодами сбора урожая ячменя и пшеницы. Кроме того, в правилах празднования Шавуота есть такая заповедь:

“Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, когда жнешь, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай; бедному и пришельцу оставь это. Я Господь, Бог ваш.” (Лев. 23:22)

golden wheat field and sunny day

Это было основой для истории любви. Ну хорошо, части истории любви...

Слово Пятидесятница происходит от 50-ти дней, которые отсчитываются от Песаха до Шавуота: семь недель — это 49 дней, и 50 дней, если считать сам праздник. Параллель между событиями дарования Торы на Синае и получения Святого Духа в Иерусалиме не является совпадением. Оба знаменуют рождение двух религий, если их можно так назвать, и оба являлись движением руки Божьей. Одно произошло через семь недель после Песаха и освобождения из Египта, а другое — через семь недель после распятия и воскресения нашего Пасхального Агнца, Мессии Иешуа. Оба возникшие общества веры вступили в действие.

Благодарение нашему щедрому Богу

Шавуот — это время признания щедрости Бога и благодарения за неё. И мы видим Его щедрость не только в семи видах, даровании Слова на Синае, излиянии Духа Святого на раннюю Церковь, но также и в истории Руфи, в которой мы видим послание о Его грядущем Мессии, великодушно дарованном миру.

Не только Иешуа был потомком героев этой истории любви в книге Руфь (Царь Давид был их внуком), но сам их брак говорит о расположении Божьего сердца к народам и Его желании спасти и включить в Свою семью все племена. Вооз был евреем, а Руфь — нееврейкой — из Моава, соседней идолопоклоннической страны, зависящей от сбора оставленных на поле Вооза колосков для бедных и пришельцев, согласно закону из книги Левит.

prazdnik-shavuot3

С самого начала Бог сказал Аврааму, что вся земля будет благословлена через него и его потомков. Евангелие было в действии задолго до первого крика новорожденного Иешуа. Мы видим Божье желание включить все народы мира, упоминающиеся в Писании, в первый завет с Израилем, и мы видим Его заботу о тех, кто далеко и не знает Его. Но Он знает их, и Он любит их.

Прекрасный союз

Как Руфь и Вооз стали одной плотью, так и Бог хочет, чтобы евреи и неевреи стали “Одним Новым Человеком”:

“Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками, что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире. А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою. Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду, упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир, и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем. И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким, потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.” (Еф. 2:12-18)

alcohol3

Павел писал это из тюрьмы. Его обвинили в том, что он взял с собой Тимофея во дворы Храма, внутрь ограды, за которую неевреям заходить было запрещено. Павел знал, что смерть и воскресение Иешуа принесли новый завет, который позволял всем приближаться к Богу — и евреям, и неевреям. Теперь все народы земли могли входить в присутствие через кровь Иешуа. Как и пророчествовал Иоиль, Дух Божий излился на всякую плоть! Вместе евреи и неевреи могут быть одним новым человеком, примирившимися друг с другом и с Богом. И мы все имеем доступ к Богу, нашему Отцу, через Святого Духа, данного на Пятидесятницу.

Точно так же, как после свадьбы Вооз остался мужчиной, а Руфь — женщиной, мы продолжаем сохранять свою еврейскую или нееврейскую идентичность в Иешуа. Вместо безликой однородности Бог любит многообразие — и Он собрал нас вместе в единстве. На Шавуот Бог повелел приносить два хлеба в приношение с потрясанием, что означает Его общение с нами — евреями и неевреями. Иешуа сказал в Откровении:

“Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною.” (Откр. 3:20)

Когда мы празднуем Шавуот, почему бы нам не уделить какое-то время молитве за то, чтобы Дух Святой изливался на народ Израиля — чтобы еврейский народ воззвал к своему Мессии — и за чудесную всемирную семью, которую помог создать народ Израиля. Молитесь за великий урожай в Израиле. Молитесь за делателей на жатве и за большее количество первых плодов! Молитесь за то, чтобы Израиль стал един с Тем, Кто любит его, — их кровным родственником-искупителем — и чтобы они стали едиными во славе с Его детьми из других народов. Прекрасной невестой Мессии.

Источник — www.oneforisrael.org
Перевод — Анна Иващенко для ieshua.org

Пожертвовать

Последнее: 18.02. Спасибо!