
Вопрос: Что общего у дарования Торы, золотого тельца, книги Руфь и Псалма 66?
Шавуот, или Пятидесятница!
За современными еврейскими традициями, связанными с пшеницей и чизкейком, скрывается гораздо более глубокая история — божественный план, сотканный через поколения, — план, который начался с народа Израиля, но никогда не предназначался только для нас. План искупления всего мира.
Подписывайтесь на наш канал в Youtube
Один праздник — четыре этапа. Каждый из них отмечает важное событие из Священного Писания, которое произошло в день Шавуота или тесно с ним связано.
Начнём с первого этапа — дарования Торы и золотого тельца.
Книга Юбилеев, еврейская книга, написанная во II веке до н.э., говорит нам, что завет на горе Синай и дарование Торы произошли в день Шавуота, в праздник Седмиц. Еврейские мудрецы также подтверждают это. Согласно Книге Юбилеев, Бог дал Тору Моисею через Ангела Своего Присутствия — того самого ангела, которого раввинская литература отождествляет с Иешуа [Мессией], Служителем Присутствия, Ангелом Его Лица.
Согласно еврейской традиции, на горе Синай Божественный голос разделился на 70 огненных языков — чтобы каждый народ мог услышать и понять. Почему 70? В еврейской мысли число 70 является символическим указанием на народы мира. Таким образом, Бог показывал, что Израиль должен быть светом для всех народов — передавать Тору всем народам. Удивительно, ведь уже на горе Синай Тора предназначалась для благословения всего мира!
Но тот Шавуот закончился не радостным ликованием. Когда Моисей спустился со скрижалями, он обнаружил, что народ поклоняется золотому тельцу, преклоняясь перед созданным человеком заменителем живого Бога. Из-за их греха в тот день погибло три тысячи израильтян. День, который должен был быть наполненным радостью и чудесами, превратился в скорбь и трагедию. Но вскоре мы увидим, как Бог принёс искупление этому самому событию.
Мы подходим к следующему этапу — книге Руфь.
Согласно еврейской традиции, книга Руфь читается на Шавуот, потому что эта история происходит во время жатвы пшеницы. Но эта книга также является мощным примером того, как Бог может взять что-то сломанное и превратить это в источник благословения.
Руфь происходила из моавитян — народа, рождённого от неподобающего союза Лота и его старшей дочери. В Торе Бог запретил моавитянам присоединяться к народу Израиля. И всё же Бог превратил Руфь, язычницу, в доблестную женщину, и именно её Он избрал для того, чтобы начать род Давида, и в конечном итоге, привести в этот мир Мессию. Даже Вооз, искупитель Руфи, происходил из семьи со сложным прошлым. Согласно Новому Завету, он был сыном Раав, блудницы. И всё же, именно благодаря этим обстоятельствам, Бог решил принести искупление не только Руфи, но и всему миру.
Книга Руфь показывает нам нечто важное. Там, где Тора создаёт барьер, она также предоставляет мост. Согласно Торе, моавитянка, подобная Руфи, не имела права присоединиться к Израилю, даже до десятого поколения. Но та же Тора повелела, чтобы для вдовы израильтянина был найден искупитель, дающий ей право войти в собрание Израиля как равноправному члену. И поэтому книга заканчивается надеждой — родословной царя Давида — с проблеском грядущего великого искупления.
И это приводит нас к третьему этапу — чтению Псалма 66.
Псалом 66 традиционно читается на Шавуот, потому что в его стихах со второго по восьмой содержится 49 слов, что соответствует количеству дней Омера, которые мы отсчитываем от Песаха до Шавуота. Он начинается с отсылки к знакомой молитве: «Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим. [Села]». Это явно перекликается с благословением священников из книги Чисел 6:24–26.
Но обратите внимание, как заканчивается псалом: «Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли». Псалмопевец проводит эту глубокую параллель: подобно тому как священники призваны благословлять Израиль, сам Израиль призван быть «царством священников», чтобы благословлять весь мир познанием Бога и Его спасения. Мы видим эту надежду в том, как заканчивается псалом: «Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все».
Но это приводит к вопросу: как знание о Боге достигнет концов земли и Его спасение распространится на каждый народ? Как Израиль благословит все семьи мира, чтобы мир, в свою очередь, благословил Бога Израиля?
Ответ на эти вопросы приводит нас к заключительному этапу нашего путешествия — Новому Завету, второй главе книги Деяний.
Здесь мы читаем о переломном Шавуоте, который изменил мир. Ученики Иисуса находились в Иерусалиме, когда внезапно с неба раздался шум, подобный сильному порыву ветра. Явились языки, как пламя огня, разделились и почили на каждом из них. Все они исполнились Святого Духа и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
По словам профессора Моше Вайнфельда, эта сцена перекликается с событиями на горе Синай. Огненные языки, покоящиеся на учениках, напоминают о семидесяти языках божественной речи, описанных в раввинистической литературе, о пламени, разделившемся и почившем на старейшинах в пустыне. Подобно тому, как эти старейшины получили духовную власть руководить народом Израиля, здесь апостолы получили Духа, чтобы с властью нести весть о Мессии за пределы Израиля всем народам.
В этот момент мы приходим к искуплению Шавуота.
Помните 3000 человек, погибших на горе Синай из-за греха золотого тельца? Такое же число — 3000 человек — покаялись, услышав и уверовав в воскресшего Мессию. Они родились заново — утром в Шавуот. 3000 человек на Синае погибли из-за греха. Теперь 3000 человек получили новую жизнь через Божье прощение в Мессии.
Благодаря искупительной жертве Иешуа, сына Давида и потомка Руфи, через Его пролитую кровь, день суда стал днём спасения.
Праздник, в который Тора была дана на каменных скрижалях, стал праздником, когда Тора была написана в сердце — не только в сердце Израиля, но и в сердце каждого верующего.
Подписывайтесь на наш канал в Youtube
Источник — One for Israel
Перевод — Анна Иващенко для ieshua.org
Последнее: 05.05. Спасибо!
