
Отмечая Международный женский день 8 марта, мы должны помнить о многих смелых иранских женщинах, которые на протяжении десятилетий терпели лишения под суровым правлением ислама.
Сегодня мы видим плоды их борьбы и страданий. Но работа еще не закончена, и их страдания не прекратились.
В соответствии с исламскими правилами, иранские женщины подвергались угнетению и подавлению более 47 лет с момента прихода к власти аятоллы Хомейни. Иранские женщины лишились всех своих прав после революции 1979 года. Режим начал систематически и публично подавлять женщин посредством многочисленных женоненавистнических законов, сводя права женщин лишь к половине прав мужчин. Женщин заставляют носить хиджаб с 7 лет. Сотни тысяч иранских женщин были арестованы на улицах, избиты на публике «полицией нравов» и унижены только за отсутствие надлежащего исламского хиджаба. Ярким примером является Махса Амини, убитая в 2022 году за то, что она открыла свои волосы. После ареста ее безжалостно избили, она впала в кому и умерла от рук своих мучителей.
Унижение женщин в Исламской Республике глубоко укоренилось в самой сути этого режима.
Многие иранские девушки и женщины были убиты своими отцами, братьями или мужьями в результате так называемых «убийств чести», за которые мужчины не несут суровых последствий, поскольку, согласно исламским правилам, не предусмотрена смертная казнь для мужчины, убившего свою родственницу руководствуясь мотивами чести.
Один из моих личных примеров весьма показателен. После того, как я поговорила со своим братом о своем обращении в христианство, он рассказал мулле о своей путанице между исламом и христианством и упомянул о моем обращении в христианство. Мулла велел моему брату убить меня, пообещав, что по закону об «убийстве чести» его не ждет никакого наказания. Существует бесчисленное множество других примеров.
Поэтому, когда я думаю о Международном женском дне, это напоминает мне о страданиях миллионов иранских женщин, таких как я. Это напоминает мне о множестве ужасных воспоминаний о том, как меня оскорбляли и наказывали в школе и даже дома мои братья, которым государство промыло мозги, внушив им, что я и все женщины — люди второго сорта. Это напоминает мне о грубых домогательствах со стороны мужчин, которые смотрели на меня как на проститутку. Это напоминает мне о том, что я прожила 30 лет в Иране, но у меня никогда не было возможности путешествовать и посмотреть свою прекрасную страну, потому что отели не позволяли женщинам бронировать номера в одиночку.
Это напоминает мне ужасные истории моих студенток, которым приходилось терпеть отвратительные сексуальные домогательства и вымогательство со стороны судей, чтобы получить возможность развестись со своими жестокими мужьями. В исламе, если женщина подвергается насилию или избиению со стороны мужа, нет закона, защищающего её.
Несмотря на все эти женоненавистнические исламские законы, миллионы иранских женщин храбро боролись против этих суровых правил и не подчинялись. Многие из них никогда не сдавались и пытались отстоять свои права любой ценой, даже рискуя жизнью.
Не следует забывать, что храбрые матери всех этих детей, убитых режимом, превратили свою скорбь в другую форму неповиновения. Вместо того чтобы плакать, многие матери выразили свое неповиновение, танцуя на похоронах своих детей. Невероятно, что они нашли в себе мужество превратить свою скорбь и траур в танец, чтобы тем самым заявить исламскому режиму, что даже смерть их детей не остановит их в борьбе за свои права и свободу.
Как жаль, что вместо того, чтобы привлечь исламский режим к ответственности, Организация Объединенных Наций вознаграждает его, предоставляя ему место для мониторинга прав женщин во всем мире. Это непристойная шутка и очередное оскорбление иранских женщин со стороны шутов из ООН.
В Международный женский день мы должны помнить о смелых иранских женщинах, лишенных прав и подвергающихся дискриминации и насилию на протяжении многих лет. Мы должны помнить о высокой цене, которую они платят каждый день за выживание. Мы должны помнить о многих иранских женщинах, лишенных голоса, чьи жизни разрушены насилием и дискриминацией.
В этот день я отдаю дань уважения иранским женщинам за то, что они являются истинным символом мужественного сопротивления и достоинства в самых суровых условиях. Я молюсь, чтобы они как можно скорее получили долгожданное освобождение и свободу. И чем скорее, тем лучше.
Автор — Хеди Мирахмади / christianpost.com
Перевод — Алекс Фишман для ieshua.org
Последнее: 04.03. Спасибо!




