Песах, праздник свободы

Песах, праздник свободы

Песах также известен как Праздник Свободы (Хаг ха-Херут – חג החרות) из-за драматического освобождения Богом двенадцати колен Израилевых после столетий египетского рабства, даровавшего им окончательную свободу. Это особое семейное время с символическими блюдами, напоминающими о дне освобождения. Помимо образовательных элементов на пасхальном столе, пересказывание истории Исхода является центральным элементом празднования Песаха.

Бог повелел Своему народу пересказать эту историю от первого лица, как если бы она произошла с нами… потому что в каком-то смысле так оно и было.

«И объяви в день тот сыну твоему, говоря: это ради того, что Господь сделал со мною, когда я вышел из Египта» (Исход 13:8).

Мы переживаем историю Песаха в наши дни и соотносим её со своей жизнью, поэтому эта история постоянно живёт в нашем общественном сознании. Практически каждый еврейский праздник следует знакомому образцу: «Они пытались нас убить, Бог нас спас, давайте покушаем!» Сегодня, спустя 3500 лет, эта история уже не кажется такой далёкой.

Уровни свободы

В истории Исхода повсюду присутствует тема свободы. Очевидно, что главным событием является освобождение от египетского рабства, которое происходит напрямик через Красное море, но уровень свободы настолько широк, что неудивительно, что этот праздник называется Праздником Свободы.

– Прежде всего, еврейские рабы могли поверить или сомневаться, когда Моисей вернулся к ним со своим посохом и Божьим планом искупления.

– Во-вторых, они были свободны в выборе, подчиняться ли им указаниям Бога, данным во время казней: они могли выбрать – помазать дверные косяки кровью агнца… или нет.

– В-третьих, они могли остаться в Египте, если хотели, или выбрать исход, который им указывал Бог. Они не обязаны были уходить.

– В-четвертых, они не были обязаны соглашаться на заключение завета с Богом, но они это сделали.

Бог ценит свободу. Гораздо больше, чем мы можем себе представить.

Затем Бог дает Свой закон и заключает завет с Израилем на горе Синай. Он записывает Десять заповедей и начинает давать дальнейшие указания о том, как жить свободным мужчинам и женщинам. И знаете, что является первым пунктом?

«Если купишь раба Еврея, пусть он работает шесть лет, а в седьмой пусть выйдет на волю даром» (Исход 21:2).

Вот что было на первом месте в списке. Дело в том, что рабов нужно освободить.

Но на этом всё не заканчивается. Бог говорит, что, получив свободу, рабы могут остаться со своими хозяевами по собственной воле, если захотят. Желающие остаться проходят странный ритуал, включающий нанесение ещё большего количества крови на дверные косяки:

«Но если раб скажет: люблю господина моего, жену мою и детей моих, не пойду на волю, — то пусть господин его приведет его пред богов и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно» (Исход 21:5-6).

Они вольны уйти и вольны остаться. Это их свободный выбор, и это вопрос любви.

Неудивительно, что пасхальная неделя известна как «Зман Херутейну», время нашего освобождения. Это праздник свободы.

Почему свобода воли так важна

Без подлинной свободы выбора не может быть подлинной любви. Если нас заставляют следовать, мы остаёмся рабами. Но Бог, даруя свободу — настаивая на свободе — гарантирует, что если люди следуют за Ним, то это происходит потому, что они действительно этого хотят. По причине любви.

Это важно, потому что любовь является основополагающим принципом для Бога. Свобода воли даёт людям реальную свободу действий и позволяет им иметь подлинные отношения с Богом, для чего Он нас и создал. Он ясно ставит перед Израилем выбор: жизнь или смерть, благословение или проклятие, призывая их: «Выбирайте жизнь!» Нам также дан этот выбор сегодня.

Однако свобода не бесплатна. За нее приходится платить высокую цену, но не нам.

Бог проделал всю тяжелую работу, когда дело касается искупления: нам остается лишь выйти из рабства, щурясь из-за яркого света, подобно заключенным, обнаружившим, что двери темницы распахнулись и их поработители исчезли.

Это сделал Он.

Пасхальный агнец — это идеальный образ искупления, которое ещё было впереди. Не по заслугам израильских семей ангел-губитель обошёл их дома стороной, пощадив их. Бог смотрел не на их жизни, а на кровь на дверных косяках. Пасха указывает на свободу от греха, за которую заплатил Иисус Мессия, отдавший Свою жизнь, чтобы мы могли ходить в свободе. Но только если мы этого захотим.

Тора, Закон, данный на Синае, была руководством для освобожденного народа, учившим его жить в свободе после многих поколений рабства. Как говорится, можно вывести народ из Египта, но затем нужно вывести Египет из народа. Свобода может прийти в одно мгновение, но для преодоления рабского мышления требуется больше времени.

Нам тоже нужно научиться жить в условиях свободы, приобретенной ценой больших жертв, и не возвращаться к старым стереотипам мышления и рабским привычкам.

«Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства» (Галатам 5:1).

Борьба за свободу

В это пасхальное время Израиль находится в состоянии войны с исламским режимом Ирана, организатором и спонсором всех террористических группировок, стремящихся уничтожить еврейское государство, в борьбе за свободу. И, похоже, исламский режим, подобно фараону, упорно отказывается отпустить народ.

Подобно тому, как фараон заставлял свой народ бросать еврейских младенцев в Нил, аятолла десятилетиями заставляет народ Ирана скандировать «Смерть Израилю! Смерть Америке!». Смерть — это практически противоположность свободы, и иранскому народу это надоело. Подавляющее большинство отказывается участвовать в геноцидных устремлениях своего режима и отчаянно пытается сбросить с себя оковы.

Кэтрин Перес-Шакдам, современная Эстер, — еврейка, которая десять лет жила под прикрытием в Иране в качестве журналистки и встречалась со всеми лидерами режима. В недавнем интервью она противопоставила свободу, присущую культурам, основанным на Библии, репрессивной теократии в Иране.

«Никто не должен указывать вам, что говорить, как себя вести и во что верить», — настаивала она. «Вы рождаетесь свободными. Мы вышли из Египта, и я не думаю, что у кого-либо есть желание вернуться под иго человека», — отметила она, добавив, что Песах уже не за горами. «Прежде чем израильтяне смогли выйти из Египта, мы должны были провозгласить свободу», — сказала она. «Выходите из Египта. Сделайте это сейчас».

С одной стороны, 47 лет угнетения со стороны исламского режима в Иране — это капля в море по сравнению с 2500 годами персидской истории. С другой стороны, у Корпуса стражей исламской революции для террора было почти 50 лет. Они очень хорошо оснащены, и борьба идет ожесточенно.

«Свобода не дается даром, как говорят в Америке, — сказал иранский пастор Реза Сафа. — Обычно за неё платится очень высокая цена, но прелесть в том, что из этой тирании и готовности упорствовать и бороться со злыми силами выйдет много хорошего».

Он призвал нас набраться терпения и сказал, что небольшие переплаты за бензин в течение некоторого времени окупятся.

«Я верю, что новый Иран станет местом свободы, — говорит он. — Христианство распространится по всему Ближнему Востоку. Потому что, знаете, с тех пор, как мы начали круглосуточное вещание в Иране, десятки тысяч мусульман пришли ко Христу, и многие из них теперь являются служителями. Они проповедуют в Афганистане, Азербайджане и Туркменистане. Они повсюду распространяют Евангелие нашего Господа Иисуса Христа. Можете себе представить? Я мечтаю о том, что, как только этот режим падет, я поеду в Иран и открою университет, христианский университет. И мы сможем подготовить пасторов для всего Ближнего Востока».

«В этой стране живёт молодое поколение — очень активное, очень энергичное, любящее Запад, любящее Америку, любящее Израиль. Я думаю, что впереди нас ждут самые светлые дни на Ближнем Востоке», — говорит он. «Они мечтали о таком дне, как сегодня. Они надеются на перемены, на свободу… Они хотят избавиться от этого злого режима», — продолжает пастор Сафа. «Они так отчаянно жаждут перемен. Знаете, я никогда не понимал, что такое свобода, пока не услышал крик, доносящийся из Ирана… Я верю, что Бог услышал их молитву. Я верю, что Бог услышал их крик. И они ищут, они жаждут, жаждут свободы».

«Наши люди здесь, в Америке, знают, что такое свобода. Мы боролись за неё. Мы платим за неё цену. И мы всё ещё продолжаем её платить. Я молюсь Богу, чтобы мы поняли это и объединили наши силы и наши сердца с иранским народом, чтобы они тоже это испытали. Во имя Иисуса Христа», — молился он.

Другая иранская верующая по имени Фарнуш подтвердила надежды пастора Сафы на наступление новой эпохи свободы в Иране.

Фарнуш сказала доктору Эрезу Сорефу: «Я очень рада тому, что грядёт в Иране. Я получила откровение о том, что грядёт, и это будет делом рук Божьих. Мир узнает, что Бог реален, и Иисус — это путь», — сказала она. «Истина освободит этих людей, которые были с ложным богом и платили за свою свободу. Они просили, молили о царе, и теперь Царь царей станет их царём. И эта волна, этот огонь, дойдёт до Израиля, до всего мира, и люди скажут: Бог реален. И в этом пробуждении я всем сердцем верю, что Иран станет эпицентром всего этого, и поэтому я так рада».

У Ирана есть великое предназначение, которое еще предстоит исполнить. Давайте присоединимся к их сердечному призыву в эту Песах: «Отпусти народ мой!»

Источник — oneforisrael.org
Перевод — Алекс Фишман для ieshua.org

Пожертвовать

Последнее: 31.03. Спасибо!