
На русском языке читайте здесь — Скандальная правда, стоящая за еврейским Новым годом!
Завтра ввечері розпочнеться свято, яке стало відомим як Рош ха-Шана, або «Голова року». Хоча я не проти святкування Нового року, правда в тому, що це вигадане, а не біблійне свято. Перш ніж я продовжу, дозвольте мені сказати дві речі:
1. Скандальна — це досить сильне слово, можливо, навіть занадто сильне. Я не кажу, що рабини організували якусь змову. Я просто хочу, щоб люди знали, що Біблія говорить про те, що ми повинні робити в перший день сьомого місяця Тішрей.
2. Крім того, я не засуджую християнські служіння, які хочуть познайомити своїх парафіян з єврейським або біблійним календарем. Після 2000 років антисемітизму з боку Церкви я в захваті від того, що хоча б хтось знає про єврейський народ і його звичаї.
3. Я знаю, що сказав «дві», але ось ще одна... незважаючи на те, що Рош ха-Шана — не біблійне свято, Бог у Своєму пануванні може впливати на звичаї людей, якщо їхні серця в правильному положенні.
У Біблії немає такого свята, яке називалося б Рош ха-Шана. Давайте подивимося на вірш, в якому Бог наказує святкувати перше число місяця Тішрей.
«Далі Господь промовив до Мойсея, кажучи: Звернись до Ізраїльських нащадків з такими словами: Сьомого місяця, першого дня місяця, у вас буде відпочинок, день пам’яті сурмлення, святі збори. Не займайтесь жодною щоденною працею, а приносьте Господу вогняні жертви» (Левіти 23:23-25).
Як ви можете бачити, цей день припадає на середину року в сьомому місяці, а не на його початок. Справжня назва — זִכְרוֹן תְּרוּעָה— або (Йом) Зіхрон Труа, що в приблизному перекладі означає «День спомину звуку (шофара)». Як і чому цей день перетворився на Новий рік?
Ми також бачимо це в Книзі Числа:
«Сьомого місяця, першого дня місяця буде у вас святе зібрання. Не виконуйте жодної буденної роботи. Це буде для вас день гучного сурмлення» (Числа 29:1).
Тут чітко сказано, що це יום תרועה (Йом Труа), день, коли потрібно сурмити в сурми — буквально, день вибухового звуку (видавання гучних звуків).
Що це взагалі означає?
Якщо ви перечитаєте цей вірш ще раз, то зрозумієте, що він досить незрозумілий. На Песах ми святкуємо визволення з Єгипту. Свято Кущів відноситься до тих часів, коли ізраїльтяни жили в наметах (кущах) протягом 40 років наших мандрів по пустелі. День Викуплення — це день прощення. Але це свято або призначений час — це коли сурмлять у сурми???
Цілком зрозуміло, що коли ви відзначаєте одне і те ж свято з року в рік, з часом розвиваються традиції. Тим більше, коли ви не зовсім впевнені, що саме відзначаєте.

Ви маєте дивитися вперед
Я вважаю, що це свято вказує на пришестя Ієшуа. Все це збивало з пантелику, тому що воно було спрямоване вперед, у майбутнє, а не назад, у минуле. У цей день прийнято сурмити в шофар або ріг.
Якби я запитав когось, хто не знайомий з єврейськими Писаннями, а тільки з Новим Завітом: «Що означає звук сурми?», він, швидше за все, вказав би на Парусію — повернення Господа.
За винятком Книги Об’явлення, слово «сурма» згадується в Новому Завіті всього вісім разів. Три з них стосуються повернення Ієшуа.
«І з гучною сурмою Він пошле Своїх ангелів, і зберуть Його вибраних з чотирьох вітрів, з одного кінця неба до другого» (Матвія 24:31).
«Раптово, миттєво, при останній сурмі; вона засурмить – і мертві воскреснуть нетлінними, а ми перемінимося» (1 Коринтян 15:52).
«Адже Сам Господь з наказом, при голосі архангела і при Божій сурмі, зійде з неба, – і першими воскреснуть померлі в Христі. Потім ми, живі, які залишимося, разом з ними будемо підхоплені на хмари, на зустріч з Господом у повітрі, – і так завжди будемо з Господом» (1 Солунян 4:16-17).
А остання і завершальна сурма звучить в Об'явленні 11:15:
«І сьомий ангел засурмив, – і виникли гучні голоси на небі, що проголошували: Царство світу стало царством нашого Господа та Його Христа, і Він царюватиме навіки‑віків!»
Павло називає це останньою сурмою. Ось чому я вірю, що підхопленн, коли ми зустрічаємося з Господом у повітрі і перетворюємося на безсмертних істот, відбудеться під час Другого пришестя. Може бути тільки одна остання сурма. Павло каже, що під час підхоплення пролунає остання сурма (1 Коринтян 15:52).
Іван каже, що сьома (і остання) сурма сповістить про прихід Царства Божого на планету Земля (Об’явл. 11:15).

Вавилонський календар
Ви помітили, що я назвав сьомий місяць місяцем Тішрей? Насправді Біблія ніколи не використовує назву Тішрей. У Біблії названо лише кілька місяців, а решта запозичені у вавилонян. У більшості випадків вони позначаються цифрами, наприклад, «у сьомий місяць, у перший день місяця» (Лев. 23:24). Вважається, що рабини перетворили Йом ха-Труа (Свято Сурм) на Новий рік, який, швидше за все, збігався з вавилонським Новим роком під час єврейського полону. Талмуд, який служить основним текстом ортодоксального юдаїзму і основним джерелом для встановлення єврейського релігійного права і теології, підтверджує це:
«Назви місяців прийшли до них з Вавилонії» (Єрусалимський Талмуд, Рош ха-Шана, 1:2, 56d).
І це було дуже зручно, оскільки ніхто насправді не розумів, у чому сенс свята. Серед підкорених народів було дуже поширено переймати звичаї завойовників, особливо якщо ви були депортовані до їхньої столиці. Оскільки Вавилон був імперією, очікувалося (навіть якщо це не було наказано), що підкорені народи будуть дотримуватися традицій імперії.
«Назви місяців, якими ми користуємося донині, — це вавилонські назви. Наприклад, Тішрей (сьомий місяць у Біблії) — це вавилонський місяць, назва якого походить від аккадського слова “тішріту”, що означає “початок”.
Крім того, вавилоняни дуже серйозно ставилися до святкування Нового року. Вони назвали це свято Акіту (від шумерського слова, що означає ячмінь) і Реш Шеттіма, аккадський еквівалент єврейського Рош ха-Шана. Це свято відзначалося двічі на рік, на початку місяця Тішрей і на початку Нісана, і тривало 12 днів» [1].
Ортодоксальний юдаїзм заперечує це і стверджує, що цей святий день — це річниця створення світу. Наукових підтверджень цьому немає. Справжній єврейський Новий рік припадає на весну, на перше число місяця Нісан (Вих. 12:2), за два тижні до Песаха. Ми також бачимо це в книзі Естер 3:7: «Отже, першого місяця, тобто місяця Нісана, на дванадцятий рік владарювання царя Ахашвероша».
(Хтось може сказати, що Рош ха-Шана згадується в Єзекіїля 40:1. Я заощаджу вам на електронному листі :-)) У уривку з Єзекіїля 40:1 йдеться не про свято, а просто про початок року. У ньому не вказано місяць, так що, швидше за все, це був Нісан — навесні. Але якби хтось зміг довести, що це було під час Тsшрея, восени, це тільки підтвердило б мою точку зору про те, що єврейський народ прийняв вавилонський Новий рік. 40-й розділ книги Пророка Єзекіїля написаний через 25 років після вавилонського вигнання!)

Різдво і Рош ха-Шана
Так само, як я не засуджую людей за святкування народження Ісуса в грудні (тоді як Він, швидше за все, народився під час свята Сукот або, як я вважаю, незадовго до Песаха, коли народжувалися пасхальні ягнята), я не буду і засуджувати людей за те, що вони кажуть «Шана това!» (З Новим роком!). Як месіанський єврей, я хочу шанувати традиції свого народу доти, доки вони не ганьблять Бога.
Давайте влаштуємо вечірку!
Водночас, я думаю, дуже важливо, щоб ми, віруючі, як євреї, так і неєвреї, розуміли значення цього дня.
Друзі мої, Бог створив біблійний святий день, який відзначався звуками сурм, що сповіщали про настання Царства Божого. Хоча ми згадуємо народження і воскресіння Ієшуа щодня, рання Церква вибрала два особливі дні, щоб підкреслити це. Всемогутній Бог обрав для нас один день, щоб закликати Бога про повернення Ісуса — Йом Труа! — навіть якщо ми повинні очікувати Його прихід щодня.
Славний день Його явлення — велика надія Еклесії. Ми повинні проголошувати про цей день як про день, що вказує на прийдешню велику сурму. Того дня ми змінимося в мить ока, швидше, ніж спалах блискавки, і позбудемося всього, що затьмарює наші фізичні тіла, оскільки будемо одягнені в безсмертя.
Я цілком і повністю за ще один Новий рік. Я завжди можу використати ще один новий початок. Але я набагато більше радію, очікуючи і передчуваючи появу Ієшуа на небі. Він пішов у хмарі, і Він повернеться у хмарі. Він пішов з Оливної гори, і Він повернеться на Оливну гору. Він пішов якраз перед тим, як в Єрусалимі відбулося пробудження, і Він повернеться в відроджений Єрусалим.
Давайте не будемо самовдоволеними з приводу нашого Нареченого, а будемо чекати Його появи.
Автор — Рон Кантор / roncantor.com
Переклад — Ірина Жежерун для ieshua.org
Последнее: 3.12. Спасибо!




