Тайны верёвки Раав

Тайны верёвки Раав

Иерихон, расположенный в самом низкой области на земле, рядом с Мёртвым морем, известен из-за своих павших стен и блудницы по имени Раав. Как вы, вероятно, знаете, Раав в конце концов стала очень важной персоной.

Вы до сих пор можете увидеть остатки городской стены, свидетельства домов, которые буквально были построены в стенах, как и описано в Библии.

Иерихон — самый древний город в мире, и просто удивительно видеть собственными глазами развалины строений бронзового века. Для меня большая честь иметь возможность принимать участие в экскурсиях по подобным библейским местам, но также и огромное благословение читать Библию на языке оригинала.

Подобно тому, как рассматривание древних камней в реальности оживляет эти истории, так же и разбор значения слов на иврите открывает бесценные сокровища, невидимые в других языках.

Поговорим о Раав и её верёвке

«Эти люди сказали ей: душа наша вместо вас да будет предана смерти, если вы [ныне] не откроете сего дела нашего; когда же Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и истину. И спустила она их по веревке чрез окно, ибо дом ее был в городской стене, и она жила в стене.» (Нав. 2:14-15)

Иисус Навин послал двух разведчиков исследовать землю, в частности город Иерихон. Царь Иерихонский знал, что они прошли через дом Раав, и сказал ей выдать их ему. Наш экскурсовод рассказывал нам, что некоторые дома в стенах были почти как ворота города, через которые проходили люди и через которые передавались сплетни. Но Раав убоялась Господа и сокрыла соглядатаев. Она спустила их из окна с помощью верёвки.

26.99.1(45)

Вот здесь, в 15-м стихе, говорится об этой верёвке. На иврите это слово хэвель (חבל).

На иврите, даже до сего дня, слово хэвель означает верёвку или шнур, но в Библии оно также относится к территории, потому что с помощью верёвок и линий можно разметить территорию. Это слово может значить отмеренную долю, часть или область, но также может значить и боль, печаль и страдание. Мы можем быть связаны «хэвелим», печалью и болью — это слово, которое много раз встречается в книге Иова (напр. «страдание» в синод. пер. Иов 21:17; «бедствие» в синод. пер. Иов 36:8 — прим. пер.). Оно также может значить петлю или ловушку (напр., «силки» в синод. пер. Иов 18:10 — прим. пер.), и даже может быть переведено как разрушение. Оно также означает муки рождения (хэвлейхем тшалахэна — «выбрасывая свои ноши» в синод. пер. Иов 39:3 — прим. пер.), и потому очевидна связь между ещё одним значением этого слова — «пуповиной» и муками [1].

Итак, Раав подводит их к этой верёвке, этой хэвель.

«И сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, доколе не возвратятся погнавшиеся [за вами]; а после пойдете в путь ваш.» (Нав. 2:16)

Говорите, три дня? Звучит знакомо для моих ушей.

«И сказали ей те люди: мы свободны будем от твоей клятвы, которою ты нас закляла, если не сделаешь так: вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку к окну, чрез которое ты нас спустила...» (Нав. 2:17-18)

И вот в 18-м стихе, через три дня, она спускает ту же верёвку, чтобы позволить им снова подняться.

raav3

Но на этот раз стоит другое слово на иврите. И теперь она ещё и червлёная (алая)

Это больше не верёвка (хэвель, חבל). Это шнур (тиква, תקוה).

Вот что значит в переводе с иврита слово «тиква» [2]:

  1. шнур,
  2. надежда, ожидание:
    • основа надежды,
    • то, на что надеются,
    • результат.

Подумайте, не вызывают ли следующие стихи каких-то знакомых ассоциаций в вашей голове:

«А отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой; и если кто-нибудь выйдет из дверей твоего дома вон, того кровь на голове его, а мы свободны [будем от сей клятвы твоей]; а кто будет с тобою в [твоем] доме, того кровь на голове нашей, если чья рука коснется его; если же [кто нас обидит, или] ты откроешь сие наше дело, то мы также свободны будем от клятвы твоей, которою ты нас закляла.

Она сказала: да будет по словам вашим! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червленую веревку. Они пошли и пришли на гору, и пробыли там три дня, доколе не возвратились гнавшиеся за ними.» (Нав. 2:18-20)

SONY DSC

Это очень напоминает то, как Израильтяне должны были помазать косяки своих дверей кровью, чтобы избежать смерти, когда Господь проходил мимо их домов. Алый цвет символически указывает на кровь агнца, из-за которой смерть проходила мимо Израильтян, и вся семья должна была быть внутри дома, чтобы спастись. Если они не выполнят данной инструкции, они умрут вместе со всеми остальными. Это также касается и крови Агнца Божьего, Мессии Иешуа. Если мы не принимаем Его спасение (предложенное нам ценой Его собственной жизни), мы погибнем.

Сначала была хэвель — узы боли и разрушения, а затем, через три дня, спасательный круг надежды, тиква. Очень похоже на Великую Историю Спасения, на которую указывает Песах: смерть и воскресение Мессии.

Красный шнур надежды и спасения

«Таким образом два сии человека пошли назад, сошли с горы, перешли [Иордан] и пришли к Иисусу, сыну Навину, и пересказали ему все, что с ними случилось. И сказали Иисусу: Господь [Бог наш] предал всю землю сию в руки наши...» (Нав. 2:23-24)

И действительно Господь отдал Иерихон в их руки. Раав обеспечила безопасный проход соглядатаям, и семья Раав была спасена благодаря её страху перед Богом и готовностью сделать то, что они сказали ей сделать для спасения. Стены рухнули, — и это можно увидеть и сегодня, — и Бог одержал победу [3].

Раав вышла замуж за человека по имени Салмон из колена Иуды, и у них родился сын по имени Вооз. Вооз, как вы, возможно, знаете, женился на женщине из народа других врагов Израиля, моавитян. Вооз и Руфь Моавитянка стали родителями Иессея, отца Царя Давида, предка Мессии.

raav5

Послание истории об Иерихоне таково:

Для всех, кто желает спасения от разрушения и гибели, есть надежда на спасение и приглашение присоединиться к Божьему народу.

После окончания нашего тура по древним стенам и развалинам, я увидел табличку, более подробно объясняющую то, что мы увидели. Последнее предложение на ней звучало так: «Город был разрушен к 1550 году до н.э. в результате взрыва, после которого он до сих пор не оправился.»

Последуйте примеру Раав и изберите спасение! Суд и разрушение точно придут, но приглашение распространяется на всех: придите под защиту, которую дал Бог Израиля через Иешуа, и Он даст вам место среди Своего народа. Бог не только даровал жизнь Раав, но и даровал ей честь и включил эту хананейскую ночную бабочку в VIP-список родословной Мессии. Она была навсегда записана в историю, и почти 3 тысячи лет спустя мы всё ещё говорим о Раав и её вере.

Её история — это свидетельство невероятной благости Божьей по отношению к тем, кто боится Его и взывает к Нему о спасении.

[1] Strong’s number H2256
[2] Strong’s number H8615
[3] https://watchjerusalem.co.il/2018/05/22/uncovering-the-bibles-buried-cities-jericho/

Источник — oneforisrael.org
Перевод — Анна Иващенко для ieshua.org

Пожертвовать

Последнее: 07.04. Спасибо!